15.04.2019 Views

ΑΛΒΑΝΟΙ ΑΡΒΑΝΙΤΕΣ ΕΛΛΗΝΕΣ - ΣΑΡΑΝΤΟΣ Ι.ΚΑΡΓΑΚΟΣ

MACEDONIA is GREECE and will always be GREECE- (if they are desperate to steal a name, Monkeydonkeys suits them just fine) ΚΑΤΩ ΤΟ ΠΡΟΔΟΤΙΚΟ "ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΤΟΞΟ"!!! Strabo – “Geography” “There remain of Europe, first, Macedonia and the parts of Thrace that are contiguous to it and extend as far as Byzantium; secondly, Greece; and thirdly, the islands that are close by. Macedonia, of course, is a part of Greece, yet now, since I am following the nature and shape of the places geographically, I have decided to classify it apart from the rest of Greece and to join it with that part of Thrace which borders on it and extends as far as the mouth of the Euxine and the Propontis. Then, a little further on, Strabo mentions Cypsela and the Hebrus River, and also describes a sort of parallelogram in which the whole of Macedonia lies.” (Strab. 7.fragments.9) ΚΚΕ, ΚΝΕ, ΟΝΝΕΔ, ΑΓΟΡΑ,ΕΚΚΛΗΣΙΑ,ΝΕΑ,ΦΩΝΗ,ΦΕΚ,ΝΟΜΟΣ,LIFO,MACEDONIA, ALEXANDER, GREECE,IKEA

MACEDONIA is GREECE and will always be GREECE- (if they are desperate to steal a name, Monkeydonkeys suits them just fine)

ΚΑΤΩ ΤΟ ΠΡΟΔΟΤΙΚΟ "ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΟ ΤΟΞΟ"!!!

Strabo – “Geography”
“There remain of Europe, first, Macedonia and the parts of Thrace that are contiguous to it and extend as far as Byzantium; secondly, Greece; and thirdly, the islands that are close by. Macedonia, of course, is a part of Greece, yet now, since I am following the nature and shape of the places geographically, I have decided to classify it apart from the rest of Greece and to join it with that part of Thrace which borders on it and extends as far as the mouth of the Euxine and the Propontis. Then, a little further on, Strabo mentions Cypsela and the Hebrus River, and also describes a sort of parallelogram in which the whole of Macedonia lies.”
(Strab. 7.fragments.9)

ΚΚΕ, ΚΝΕ, ΟΝΝΕΔ, ΑΓΟΡΑ,ΕΚΚΛΗΣΙΑ,ΝΕΑ,ΦΩΝΗ,ΦΕΚ,ΝΟΜΟΣ,LIFO,MACEDONIA, ALEXANDER, GREECE,IKEA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

που κατέβηκαν στη Βοιωτία δημούργησαν οικισμούς σαν τους νεώτερους προσφυγικούς<br />

συνοικισμούς και αναμείχθηκαν με τους γηγενείς πληθυσμούς. Όμως η έλλειψη σχολείων<br />

έφερνε στο ίδιο επίπεδο αγραμματοσύνης τους Έλληνες με τους Αλβανούς. Έτσι, γράφει ο<br />

Τσεβάς, «επεκράτησεν η αλβανική ως ευκολωτέρα». Και, που όπως έχω υποστηρίξει συχνά,<br />

ισχύει και για την επικράτηση των βλαχικών και σλαβικών ιδιωμάτων σε διάφορες<br />

ελληνικές περιοχές. «Διά τούτο, συνεχίζει ο Τσεβάς, θα ίδωμεν βραδύτερον ότι εις τα<br />

πλείστα χωριά της Αττικής και Βοιωτίας η αλβανική γλώσσα επεβλήθη μέχρι του σημείου<br />

να λησμονηθή τελείως και να μη ομιλήται ποσώς η ελληνική».<br />

Σχετικά με την κάθοδο των Αλβανών, ο Τσεβάς πιστεύει ότι ευνοήθηκε από την πολιτική<br />

των Ατσαϊόλι στα χρόνια της Φραγκοκρατίας. Η παρουσία των Αλβανών αποτελούσε<br />

φραγμό στην επέκταση των Καταλανών. Έτσι η Θεσσαλία αρχικά πλημμύρισε από<br />

Αλβανούς που σε διάστημα μισού αιώνα «επληθύνθησαν επί τοσούτον, ώστε μη δυνάμενοι<br />

πλέον να ζήσωσι αυτόθι μετανάστευσαν νοτιώτερον και προσκληθέντες υπό των αρχόντων<br />

του δουκάτου των Αθηνών συνεπλήρωσαν τα κενά του πληθυσμού της Βοιωτίας, της<br />

Αττικής, της Πελοποννήσου και των νήσων» (σ. 101). Συνοψίζοντας παρακάτω τους λόγους<br />

της καθόδου των Αλβανών προς Νότον, ο Τσεβάς συμπληρώνει:<br />

«Επαναλαμβάνομεν δʹ ενταύθα ότι (οι Αλβανοί) ήλθον ειρηνικώς, ως εις οικείαν<br />

και μητρικήν χώραν μεταναστεύσαντες, άλλοτε μεν προς ζήτησιν πόρων ζωής,<br />

άλλοτε δε καλούμενοι υπό των αρχόντων της χώρας προς πλήρωσιν κενών τα<br />

οποία είχον δημιουργήσει αι επιδρομαί των Τούρκων και των Ναβαραίων 64 , οι<br />

πόλεμοι των Φράγκων και προ παντός τα λοιμώδη νοσήματα, άτινα<br />

επανειλημμένως ενσκήπτοντα εις την χώραν απεδεκάτιζον αυτήν. Η χολέρα, η<br />

πανώλης, ο εξανθηματικός τύφος και η ευλογία επεδήμουν εν τω δουκάτω των<br />

Αθηνών κατά συχνά χρονικά διαστήματα και οι δυστυχείς κάτοικοι δεν<br />

εδεκατίζοντο μόνον, αλλʹ απέθνησκον οι πλείστοι, και οι επιζώντες<br />

εγκατελίμπανον 65 τα χωρία των και έκτιζον νέα ή εξεπατρίζοντο» (σ. 137)<br />

Ο Τσεβάς θεωρεί τους Αλβανούς απογόνους των <strong>Ι</strong>λλυριών και φρονεί ότι η νεώτερη<br />

ονομασία τους Αλβανοί προέκυψε από την πόλη Άρβανον ή Άλβανον, ενώ το όνομα<br />

Σκηπητάρ‐Σκηπηρία (έτσι το γράφει) προέρχεται «ίσως εκ της σκήπιε = αετός∙ ή εκ του<br />

ελληνικού ενσκήπτω» (σ. 137). Ενσκήπτω σημαίνει επιτίθεμαι.<br />

Ενδιαφέροντα είναι όσα ο Τσεβάς λέγει σχετικά με τους Αλβανούς αυτούς:<br />

«Οι Αλβανοί ούτοι ήσαν πάντες χριστιανοί ορθόδοξοι, ήλθον δε εις την Ελλάδα με<br />

το θάρρος της ομοφυλίας και με το αίσθημα ελληνικόν. Ηγωνίσθηκαν πάντοτε<br />

παρά το πλευρόν των Ελλήνων παρά των οποίων ουδαμού και ουδέποτε<br />

ημφεσβητήθη η φιλοπατρία των. Κατά δε τον εθνικό αγώνα του 1821 θα ίδωμεν ότι<br />

επολέμησαν μετά πείσματος, τολμηρώς και ανδρείως κατά των Τούρκων ως<br />

ακραιφνείς Έλληνες, ουδʹ ευρέθη τις μέχρι σήμερον εν Ελλάδι Έλλην, όστις να<br />

χωρίση τους Αλβανοφώνους Έλληνας από των άλλων Ελλήνων», (σ. 138).<br />

Στη συνέχεια ο Γ.Δ. Τσεβάς δράττεται της ευκαιρίας να μιλήσει περί της Αλβανικής και να<br />

εξηγήσει ότι πρόκειται για την πανάρχαιη <strong>Ι</strong>λλυρική, που είναι αδελφή της Ελληνικής και<br />

περιέχει πάμπολλες αρχαιοελληνικές λέξεις. Όμως η Αλβανική, λόγω κατακτήσεων ή<br />

εισχωρήσεων στην Αλβανία ξένων λαών, έχει υποστεί την επίδραση της Λατινικής, της<br />

Σλαβικής και της Τουρκικής. Ωστόσο, στα βασικά συστατικά της διασώζεται η σχέση της με

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!