Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation
Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation
Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
tende semantisk <strong>for</strong>skydning; ovenstående bygger på bare to sider,<br />
<strong>og</strong> her står pølsen <strong>for</strong> så <strong>for</strong>skellig ting som solidaritet, jordelivet,<br />
ernæring <strong>og</strong> ensomhed. Ikke engang <strong>for</strong> de enkelte personer har<br />
pølsen en fast <strong>og</strong> utvetydig mening. For Jürgen ændrer pølsesolidariteten<br />
eksempelvis let karakter fra hans første til hans anden replik,<br />
<strong>og</strong> udsagnene påvirker hinanden, smitter af på hinanden, således at<br />
f.eks. Karlis udsagn, der løsrevet fra konteksten uden videre ville<br />
blive <strong>for</strong>stået b<strong>og</strong>staveligt, nu kan læses som en videreførelse af<br />
Schweindis billed<strong>spr<strong>og</strong></strong>. Det er ikke muligt at fastholde én af betyd-<br />
ningerne som sand eller bare særlig privilegeret; sideordnet står de<br />
på rad <strong>og</strong> række.<br />
Denne pølse<strong>for</strong>skydning <strong>for</strong>tsætter stykket igennem. Snart leger<br />
den vulgære Fotzi, til Jürgens store <strong>for</strong>trydelse, obskønt med en<br />
pølse, hun har lokket fra ham:<br />
Jürgen: ”Dafür hab ich dir dein Würstl aber nicht bezahlt,<br />
Fotzi. [...] Iß doch das Würstl lieber in dich hinein. Wenn du<br />
etwas im Magerl hast, dann kommst du auf andere Gedan-<br />
ken.” (ü67)<br />
Fotzi introducerer gennem gestus ordløst pølsen som lem, <strong>og</strong> denne<br />
betydning klinger med i Jürgens protest, når hun med schwabsk<br />
sans <strong>for</strong> ekstra <strong>for</strong>holdsord får besked på at spise pølsen ind i sig <strong>for</strong><br />
at komme på andre tanker. 73 Efter Fotzis pølseleg dukker pølserne<br />
op i kannibalismeorgiets deprimerede antiklimaks som brændende<br />
pølsefakler (ü96) i en patetisk krigs- <strong>og</strong> undergangstale, <strong>og</strong> Karli<br />
siger resigneret, at de mennesker, der ikke dør som fedesvin i dag,<br />
men tror de kan overleve, ender som pølsefyld i morgen (ü103). Se-<br />
nere bliver pølseender sammen med øldåser, servietter <strong>og</strong> brugte<br />
præservativer billede på syndefaldet (ü107), <strong>og</strong> endelig – hvilket<br />
måske er det mest sigende i <strong>for</strong>hold til stykket – optræder wurst i<br />
betydningen ”ligegyldig”, som det ses i følgende uddrag:<br />
73 Pølser som middel mod sexlyst er i øvrigt genbrug fra Die Präsidentinnen, hvor<br />
Grete gerne køber sig en pølse, når lysten til mænd rører på sig – ”und schon<br />
bekommt das Leben wieder ein friedliches Gesicht.”(p29)<br />
40