30.07.2013 Views

Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation

Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation

Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tende semantisk <strong>for</strong>skydning; ovenstående bygger på bare to sider,<br />

<strong>og</strong> her står pølsen <strong>for</strong> så <strong>for</strong>skellig ting som solidaritet, jordelivet,<br />

ernæring <strong>og</strong> ensomhed. Ikke engang <strong>for</strong> de enkelte personer har<br />

pølsen en fast <strong>og</strong> utvetydig mening. For Jürgen ændrer pølsesolidariteten<br />

eksempelvis let karakter fra hans første til hans anden replik,<br />

<strong>og</strong> udsagnene påvirker hinanden, smitter af på hinanden, således at<br />

f.eks. Karlis udsagn, der løsrevet fra konteksten uden videre ville<br />

blive <strong>for</strong>stået b<strong>og</strong>staveligt, nu kan læses som en videreførelse af<br />

Schweindis billed<strong>spr<strong>og</strong></strong>. Det er ikke muligt at fastholde én af betyd-<br />

ningerne som sand eller bare særlig privilegeret; sideordnet står de<br />

på rad <strong>og</strong> række.<br />

Denne pølse<strong>for</strong>skydning <strong>for</strong>tsætter stykket igennem. Snart leger<br />

den vulgære Fotzi, til Jürgens store <strong>for</strong>trydelse, obskønt med en<br />

pølse, hun har lokket fra ham:<br />

Jürgen: ”Dafür hab ich dir dein Würstl aber nicht bezahlt,<br />

Fotzi. [...] Iß doch das Würstl lieber in dich hinein. Wenn du<br />

etwas im Magerl hast, dann kommst du auf andere Gedan-<br />

ken.” (ü67)<br />

Fotzi introducerer gennem gestus ordløst pølsen som lem, <strong>og</strong> denne<br />

betydning klinger med i Jürgens protest, når hun med schwabsk<br />

sans <strong>for</strong> ekstra <strong>for</strong>holdsord får besked på at spise pølsen ind i sig <strong>for</strong><br />

at komme på andre tanker. 73 Efter Fotzis pølseleg dukker pølserne<br />

op i kannibalismeorgiets deprimerede antiklimaks som brændende<br />

pølsefakler (ü96) i en patetisk krigs- <strong>og</strong> undergangstale, <strong>og</strong> Karli<br />

siger resigneret, at de mennesker, der ikke dør som fedesvin i dag,<br />

men tror de kan overleve, ender som pølsefyld i morgen (ü103). Se-<br />

nere bliver pølseender sammen med øldåser, servietter <strong>og</strong> brugte<br />

præservativer billede på syndefaldet (ü107), <strong>og</strong> endelig – hvilket<br />

måske er det mest sigende i <strong>for</strong>hold til stykket – optræder wurst i<br />

betydningen ”ligegyldig”, som det ses i følgende uddrag:<br />

73 Pølser som middel mod sexlyst er i øvrigt genbrug fra Die Präsidentinnen, hvor<br />

Grete gerne køber sig en pølse, når lysten til mænd rører på sig – ”und schon<br />

bekommt das Leben wieder ein friedliches Gesicht.”(p29)<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!