Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation
Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation
Sprogets krop, kroppens sprog - Institut for Æstetik og Kommunikation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
skuer – <strong>for</strong>tæller, som tidligere beskrevet, deres liv, <strong>og</strong> vores <strong>for</strong>tæl-<br />
linger lægger sig lag på lag. Verden bliver en palimpsest af <strong>for</strong>tæl-<br />
linger. Alt indeholder en <strong>for</strong>tælling, år efter år bliver de <strong>for</strong>talt;<br />
<strong>for</strong>tæller de verden sammen. Der er et digt indbygget i alt, <strong>og</strong> det er<br />
et digt, ”das die Sachen zusammenverzählt/ bis sie<br />
zusammengehören können.”(h188-89) Schweindi udtrykker det<br />
således: ”Welt und Schrift, das ist wie Brot und Schinken, ein ganz<br />
feiner Schinken, der dann das frische Brot ganz automatisch<br />
voraussetzt.”(ü116) Men brødet, verden, er ikke bare frisk <strong>og</strong><br />
lækkert. Efter Schweindis replik <strong>for</strong>tæller Hasi om, hvordan<br />
brødlugt altid har gjort hende til en lille so. Brødet er<br />
dagligdagskampen, siger hun; et lortebrunt brød har næsten slået<br />
hende ihjel som lille, <strong>og</strong> faderen har ligget på hende som et kæmpe<br />
menneskebrød. – Frisk brød parat til skinke, verden parat til at blive<br />
<strong>for</strong>talt på schwabsk. (jf. ü116-17) Skriften er ikke, som Jürgen sagde,<br />
livet uden dets dårlige sider (jf. ü115). Værtinden i Übergewicht<br />
synes mere realistisk, når hun siger, at <strong>for</strong>brydelsen er fast element:<br />
Wirtin: ”Europa ist voller Geschichten. [...] Die Geschichten<br />
liegen übereinander wie Gewandfetzen, und jede Geschichte<br />
handelt von den Verbrechen der Verbrecher, und wie man<br />
mit einem neuen Verbrechen ein altes überholen könnte.”<br />
(ü102)<br />
Europa er fuld af <strong>for</strong>tællinger, der ligger ovenpå hinanden som fader<br />
på datter. Det bliver i familien. Det hele hænger sammen. Det er<br />
ikke muligt at løsrive sin <strong>for</strong>tælling fra de tidligere <strong>for</strong>tællinger. Hi-<br />
storiens <strong>og</strong> historiernes lag er som en klædning; ”Gewandfetzen”,<br />
siger Schwab, ”tissu”, siger Barthes.<br />
Barthes siger, at doxa ”est un mauvais objet parce que c’est une<br />
répétition morte, qui ne vient du corps de personne – sinon peut-<br />
être, précisément, de celui des Morts.” 115 Det er netop således, Jürgen<br />
i Übergewicht beskriver <strong>for</strong>tællingens vilkår. Det er de døde, der<br />
<strong>for</strong>tæller: ”Die Toten erzählen unsere Geschichten. Geschichten sind<br />
115 Barthes, Roland: Roland Barthes, s. 71<br />
70