30.08.2013 Aufrufe

MOTOX -N - RELKO

MOTOX -N - RELKO

MOTOX -N - RELKO

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

MODULOG ®<br />

Fremdbelüftung External fan unit<br />

Kühlart IC416A (EN 60034-6/IEC 60034-6) Cooling type IC416A (EN 60034-6/IEC 60034-6)<br />

Für Motoren bei denen die Belüftung durch den Eigenlüfter<br />

nicht ausreicht, z.B. bei Schalthäufigkeit, Umrichterbetrieb<br />

etc. oder konstruktiv nicht möglich ist, vgl. dazu "Kombination<br />

von Zusatzausstattungen, Ein- und Anbauten", stehen<br />

Fremdbelüftungseinheiten zur Verfügung.<br />

Technische Daten Technical data<br />

In dem Klemmenkasten der Fremdbelüftungseinheit ist<br />

generell ein Kondensator vorhanden.<br />

Dadurch können sie wahlweise an Einphasen-Wechselstrom-<br />

Netzen (U1~) oder an Dreiphasen-Wechselstrom-Netzen<br />

(U3~) mit nachstehenden Spannungen betrieben werden.<br />

U1 ~: Einphasen-Wechselspannung<br />

r (∆) 230 - 277V 50 // 60Hz<br />

U3 ~: Dreiphasen-Wechselspannung<br />

∆ 220 - 290V 50 // 60Hz<br />

Y 380 - 500V 50 // 60Hz *)<br />

Andere Spannungen auf Anfrage.<br />

*) = Auslieferungszustand<br />

Die Schaltungen ∆ oder r (∆) können bei der Installation entsprechend<br />

den Schaltbildern in den Klemmenkästen bzw.<br />

nachstehend unter „Elektrischer Anschluss“, vorgenommern<br />

werden.<br />

If ventilation by the motor driven fan is not possible or sufficient,<br />

motors can be supplied with forced cooling (e.g. high<br />

number of starts, frequency control or motor designs with additional<br />

equipment like speed indicators, etc.).<br />

Within the terminal boxe of the external fan unit generally a capacitor<br />

is installed.<br />

Therefore they can be likewise operated on single phase ACmains<br />

(U1 ~) or three phase AC-mains (U3 ~) at the following<br />

voltages.<br />

U1 ~: Singlephase AC-voltage<br />

r (∆) 230 - 277V 50 // 60Hz<br />

U3 ~: 3ph. AC-voltage<br />

∆ 220 - 290V 50 // 60Hz<br />

Y 380 - 500V 50 // 60Hz *)<br />

Other voltages on request.<br />

*) = Delivery Condition<br />

The connections ∆ or r (∆) can be effected during installation<br />

according to the connection diagrams within the terminal boxes,<br />

or to following under „Electrical connection“ respectively.<br />

Motor U1 ~ r (∆) 230 - 277V 50//60Hz U3 ~ ∆ /Y 220 - 290 / 380-500 //<br />

220 - 332 / 380 - 575V 50//60Hz<br />

n<br />

[min<br />

P I C Lpn P I Lp -1 ] [W] [A] [µF] [dB(A)] [min -1 ] [W] [A] [dBA]<br />

M71 50Hz<br />

60Hz<br />

2780<br />

3160<br />

41 0,12 1,5 51<br />

2790<br />

3240<br />

30 0,10 / 0,05 51<br />

M80 50Hz<br />

60Hz<br />

2530<br />

2330<br />

44 0,13 1,5 54<br />

2670<br />

2940<br />

29 0,10 / 0,05 55<br />

M90S/L 50Hz<br />

60Hz<br />

2820<br />

3290<br />

88 0,26 1,5 58<br />

2820<br />

3330<br />

86 0,28 / 0,16 58<br />

M100L 50Hz<br />

60Hz<br />

2680<br />

2910<br />

88 0,28 2 59<br />

2750<br />

3140<br />

86 0,27 / 0,16 59<br />

M112M 50Hz<br />

60Hz<br />

2570<br />

2510<br />

107 0,31 3 61<br />

2660<br />

2950<br />

85 0,27 / 0,16 61<br />

n = Drehzahl-Lüftermotor<br />

P = maximale Leistungsaufnahme<br />

I = maximale zulässige Stromaufnahme<br />

C = Kondensator<br />

Lp = Geräuschpegel<br />

n = Speed of fan motor<br />

P = max. Input power<br />

I = max. admissible current consumption<br />

C = Capacitor<br />

Lp = Noise level<br />

3 - 53

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!