Maerchengut_mag
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
-- 57 --
„An der Kraft fehlt es nicht“, antwortete das Schneiderlein, „meinst du,
das wäre etwas für einen, der siebene mit einem Streich getroffen hat? Ich
bin über den Baum gesprungen, weil die Jäger da unten in das Gebüsch
schießen. Spring nach, wenn du’s vermagst.“ Der Riese machte den Versuch,
konnte aber nicht über den Baum kommen, sondern blieb in den
Ästen hängen, also dass das Schneiderlein auch hier die Oberhand behielt.
‘There is no lack of strength’, answered the little tailor. ‘Do you
think that could be anything to a man who has struck down seven
at one blow? I leapt over the tree because the huntsmen are shooting
down there in the thicket. Jump as I did, if you can do it.’ The
giant made the attempt, but he could not get over the tree, and
remained hanging in the branches, so that in this also the tailor
kept the upper hand.
Märchengut