27.12.2014 Views

1 The Virtues of Surah Al-Ma'idah; When It was Revealed Surah to ...

1 The Virtues of Surah Al-Ma'idah; When It was Revealed Surah to ...

1 The Virtues of Surah Al-Ma'idah; When It was Revealed Surah to ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

So, by your Lord, We shall certainly call all <strong>of</strong><br />

them <strong>to</strong> account. For all that they used <strong>to</strong> do.<br />

(15:92-93)<br />

According <strong>to</strong> Mujahid, <strong>Al</strong>-Hasan <strong>Al</strong>-Basri and As-Suddi,<br />

<strong>The</strong> statement <strong>of</strong> the Messengers here, لاَ‏ عِلْمَ‏ لَنَا (We have<br />

no knowledge),<br />

is the result <strong>of</strong> the horror <strong>of</strong> that Day.<br />

Abdur-Razzaq narrated that Ath-Thawri said that<br />

يَوْمَ‏ يَجْمَعُ‏ Ayah, A`mash said that Mujahid said about the<br />

(On the Day when <strong>Al</strong>lah will اللّهُ‏ الر ُّسُلَ‏ فَيَقُولُ‏ مَاذَا أُجِبْتُمْ‏<br />

gather the Messengers <strong>to</strong>gether and say <strong>to</strong> them: "What<br />

<strong>was</strong> the response you received)!''<br />

<strong>The</strong>y will become afraid and reply, لاَ‏ عِلْمَ‏ لَنَا (We<br />

have no knowledge),<br />

Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim also recorded this<br />

explanation.<br />

<strong>Al</strong>i bin Abi Talhah said that Ibn Abbas commented on the<br />

Ayah,<br />

"<strong>The</strong>y will say <strong>to</strong> the Lord, Most Honored, `We<br />

have no knowledge beyond what we know, and<br />

even that, You have more knowledge <strong>of</strong> them<br />

than us.''<br />

This response is out <strong>of</strong> respect before the Lord, Most<br />

Honored, and it means, we have no knowledge<br />

compared <strong>to</strong> Your encompassing knowledge. <strong>The</strong>refore,<br />

our knowledge only grasped the visible behavior <strong>of</strong> these<br />

people, not the secrets <strong>of</strong> their hearts. You are the<br />

Knower <strong>of</strong> everything, Who has encompassing<br />

knowledge <strong>of</strong> all things, and our knowledge compared <strong>to</strong><br />

Your knowledge is similar <strong>to</strong> not having any knowledge<br />

at all, for عَلا َّمُ‏ الْغُيُوبِ‏ only‏)أَنتَ‏ You are the Knower <strong>of</strong> all<br />

that is hidden).<br />

<strong>Al</strong>-<br />

290

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!