16.11.2012 Views

Capoeira: The History of an Afro-Brazilian Martial Art

Capoeira: The History of an Afro-Brazilian Martial Art

Capoeira: The History of an Afro-Brazilian Martial Art

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

236 NOTES<br />

40 See the film ‘Vadiação’, director Alex<strong>an</strong>dre Robatto, 1952; <strong>an</strong>d the discussion in K.K.Bonates, Iúna<br />

M<strong>an</strong>dingueira, a ave símbolo da capoeira (M<strong>an</strong>aus: Fenix, 1999), p. 54.<br />

41 Abreu, Bimba é Bamba, p. 40.<br />

42 Itapo<strong>an</strong>, A saga, pp. 61–2, M.Acordeon, <strong>Capoeira</strong>, p. 113.<br />

43 For a good description, see Acordeon, <strong>Capoeira</strong>, p. 118.<br />

44 This comparison is explicitly made by B.Almeida (M.Acordeon), Água de beber, Camará. Um bate- papo de<br />

capoeira (Salvador: UCA, 1996), p. 50, <strong>an</strong>d M.Itapo<strong>an</strong>, A saga, p. 84.<br />

45 Downey, ‘Incorporating’, p. 227; Itapo<strong>an</strong>, A saga, pp. 83–5.<br />

46 Itapo<strong>an</strong>, A saga, pp. 73–7; Vieira, O jogo, pp. 156.<br />

47 Vieira, O jogo, pp. 144–71.<br />

48 Rego, <strong>Capoeira</strong> <strong>an</strong>gola, p. 59; also listen to Bimba’s LP.<br />

49 See the extensive discussion in Bonates, Iúna M<strong>an</strong>dingueira, pp. 51–6.<br />

50 In 1936, for inst<strong>an</strong>ce, Bimba’s group performed on the Municipal Square with 2 berimbaus, 3 p<strong>an</strong>deiros <strong>an</strong>d 1<br />

g<strong>an</strong>zá. Abreu, Bimba é bamba, pp. 30–1.<br />

51 Decânio, A her<strong>an</strong>ça, pp. 169–70.<br />

52 See the verses reproduced in Moura, Mestre Bimba, pp. 72–7, <strong>an</strong>d comments by Downey, ‘Incorporating’,<br />

pp. 137–8.<br />

53 Itapo<strong>an</strong>, A saga, pp. 79–80; M.Sodré, Mestre Bimba: corpo de m<strong>an</strong>dinga (Rio de J<strong>an</strong>eiro: M<strong>an</strong>ati, 2002), p. 78.<br />

Acordeon, Á gua de beber, p. 50 explains that the toque ‘P<strong>an</strong>ha Lar<strong>an</strong>ja no Chão, Tico-Tico’ was only played to<br />

<strong>an</strong>nounce the end <strong>of</strong> the sequences training <strong>an</strong>d the beginning <strong>of</strong> the game within the academy.<br />

54 <strong>The</strong> best information on this aspect <strong>of</strong> Bimba’s life is given by Sodre, Mestre Bimba, pp. 92–7.<br />

55 See the samba-de-roda recordings on the LP by Mestre Bimba e coro, Le-le ô a turma de Bimba chegou.<br />

(Salvador: Liceu de <strong>Art</strong>es e Ofícios da Bahia, 1991).<br />

56 Itapo<strong>an</strong>, A saga, p. 63.<br />

57 Vieira, O jogo, p. 161.<br />

58 Silk scarves were traditionally used to protect the shirt from dirt <strong>an</strong>d sweat in the neck area.<br />

59 M.Camisa Roxa asserts that Bimba abolished the ‘take away the medal’ test (arr<strong>an</strong>ca-medalha) because it <strong>of</strong>ten<br />

had resulted in accidents. Interview in Roda de <strong>Capoeira</strong>. A revista do capoeuropa, No. 1 (July 1998), p. 7.<br />

60 For the graduation ceremony, see Rego, <strong>Capoeira</strong> Angola, pp. 286–7, Itapo<strong>an</strong>, A saga, pp. 67–72, Decânio, A<br />

her<strong>an</strong>ça, pp. 166–7, Vieira, O jogo, pp. 159–61.<br />

61 For a reproduction <strong>of</strong> the symbol see Itapo<strong>an</strong>, A saga, p. 104 or the CD Essência. O berimbau e a voz do eterno Bimba<br />

(Salvador, Fundação Mestre Bimba, 2001).<br />

62 Decânio, A her<strong>an</strong>ça, pp. 105–7.<br />

63 For a list <strong>of</strong> names see Moura, Mestre Bimba, pp. 26, 29.<br />

64 Abreu, Bimba é bamba, p. 25.<br />

65 I have not been able to find solid evidence for the date <strong>of</strong> that meeting. <strong>The</strong>re is also some divergence regarding<br />

the whole episode. According to Decânio, A her<strong>an</strong>ça, p. 107, Cisn<strong>an</strong>do Lima, a personal friend <strong>of</strong> Magalhães,<br />

made the initial contact. M.Sodré, Mestre Bimba, p. 93, suggests that links were established through the world <strong>of</strong><br />

c<strong>an</strong>domblé (Magalhães used to consult <strong>an</strong>d protect the priest Bernardino from the Bate-Folha shrine). M.Itapo<strong>an</strong>,<br />

however, told me that this rather happened through one <strong>of</strong> the Interventor’s body guards, also from Ceará<br />

(interview with M.Itapo<strong>an</strong>, 27.1.1997).<br />

66 Rego, who knew Bimba well <strong>an</strong>d <strong>of</strong>ten interviewed him, gives a full account in <strong>Capoeira</strong> <strong>an</strong>gola, p. 315 <strong>an</strong>d<br />

includes the text <strong>of</strong> a letter by Magalhães confirming the exhibition at the palace.<br />

67 Vieira, O jogo, p. 171.<br />

68 Rego, <strong>Capoeira</strong>, pp. 282–3.<br />

69 Itapo<strong>an</strong>, A saga, p. 44. M<strong>an</strong>y books or journals reproduce pictures <strong>of</strong> that meeting. See for inst<strong>an</strong>ce the photo <strong>of</strong><br />

Bimba with Vargas, the governor <strong>of</strong> Bahia <strong>an</strong>d the mayor <strong>of</strong> Salvador in Revista Grupo Muzenza 01, n.d., p. 5; or<br />

C.Barbieri, Um jeito brasileiro de aprender a ser (Brasilia: DEFER/GDF, 1993), p. 136.<br />

70 Decânio, A her<strong>an</strong>ça, p. 106.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!