13.07.2015 Views

NPNF2-08. Basil: Letters and Select Works - Holy Bible Institute

NPNF2-08. Basil: Letters and Select Works - Holy Bible Institute

NPNF2-08. Basil: Letters and Select Works - Holy Bible Institute

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Basil</strong> to Libanius.Letter CCCXXXIX.<strong>Basil</strong> to Libanius.What could not a sophist say? And such a sophist! One whose peculiar art is,whenever he likes, to make great things small, <strong>and</strong> to give greatness to small things! Thisis what you have shewn in my case. That dirty little letter of mine, as, perhaps, you who livein all luxury of eloquence would call it, a letter in no way more tolerable than the one youhold in your h<strong>and</strong>s now, you have so extolled as, forsooth, to be eaten by it, <strong>and</strong> to beyielding me the prize for composition! You are acting much as fathers do, when they joinin their boys’ games, <strong>and</strong> let the little fellows be proud of the victories which they have letthem win without any loss to themselves, <strong>and</strong> with much gain to the children’s emulation.Really <strong>and</strong> truly the delight your speech must have given, when you were joking about me,must have been indescribable! It is as though some Polydamas 3270 or Milo 3271 were to declinethe pancratium or a wrestling bout with me! 3272 After carefully examining, I havefound no sign of weakness. So those who look for exaggeration are the more astonished atyour being able to descend in sport to my level, than if you had led the barbarian in full sailover Athos. 3273 I, however, my dear sir, am now spending my time with Moses <strong>and</strong> Elias,<strong>and</strong> saints like them, who tell me their stories in a barbarous tongue, 3274 <strong>and</strong> I utter what Ilearnt from them, true, indeed, in sense, though rude in phrase, as what I am writing testifies.If ever I learned anything from you, I have forgotten it in the course of time. But do youcontinue to write to me, <strong>and</strong> so suggest other topics for correspondence. Your letter willexhibit you, <strong>and</strong> will not convict me. I have already introduced to you the son of Anysius,as a son of my own. If he is my son, he is the child of his father, poor, <strong>and</strong> a poor man’sson. What I am saying is well known to one who is wise as well as a sophist. 32753270 A famous athlete of Scotussa. Paus. vi. 5.3271 The athlete of Crotona, who was crowned again <strong>and</strong> again at the Pythian <strong>and</strong> Olympian games.3272 ὁ θλίβειν καὶ κατέχειν δυνάμενος, παλαιστικός· ὁ δὲ ὦσαι τῇ πληγῇ, πυστικός· ὁ δὲ ἀμφοτέροις τούτοις,παγκρατιαστικός. Arist., Rhet. i. v. 14.3273 The story that Xerxes had made a canal through the isthmus of Athos was supposed to be an instanceof gross exaggeration. cf. Juv. x. 174: Creditur olim Velificatus Athos et quidquid Græcia mendax Audet in historia,”<strong>and</strong> Claudian iii. 336: “Remige Medo solicitatus Athos.” But traces of the canal are said to be still visible.3274 This might lead to the idea that <strong>Basil</strong> knew some Hebrew, but the close of the sentence indicates that hemeans the Greek of the LXX., in which he always quotes Scripture.3275 σοφῷ τε καὶ σοφιστῇ.906

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!