04.09.2015 Views

18_Forbes.pdf

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ljudi i kompanije<br />

‘Ulaskom Hrvatske u EU nama će se olakšati poslovanje. Naša je<br />

proizvodnja prilagođena kvaliteti koju zahtijeva tržište Unije, a<br />

nećemo više imati problema s dokazivanjem porijekla robe.’<br />

najzastupljenijih vrsta sitne plave ribe u Jadranu, na inozemno<br />

se tržište probilo još nekoliko hrvatskih tvrtki, a Hrvatska je u<br />

vrlo kratko vrijeme postala lider u njihovoj proizvodnji. Slani<br />

inćun porijeklom iz Jadranskog mora jedna je od najcjenjenijih<br />

delicija u zemljama poput Italije, Španjolske ili Francuske,<br />

gdje građani znaju što je kvalitetna riba. Usto je jadranski<br />

inćun, za razliku od konkurentskog marokanskog, tuniskog i<br />

španjolskog, veći i bogatiji hranjivim sastojcima te na europskom<br />

tržištu postiže višu cijenu.<br />

Ostrea je započela s radom 1999. godine na prostoru<br />

Regionalne veletržnice u Benkovcu. Iako je taj prostor u<br />

državnom vlasništvu i u njemu je osim Ostree poslovalo samo<br />

nekoliko manjih tvrtki, Badurina nije uspio otkupiti prostor za<br />

proširenje i izgradnju proizvodne hale neophodne za modernizaciju<br />

proizvodnje. U tom prostoru, unatoč teškom dobivanju<br />

veterinarskih dopusnica zbog teških uvjeta proizvodnje, Ostrea<br />

je prerađivala 3,5 tisuća tona slanih inćuna. Inćun se potom<br />

transportirao u Albaniju gdje se filetirao, a potom u Italiju<br />

na pakiranje te plasman u trgovačke lance i specijalizirane<br />

trgovine širom svijeta. Kako nije svako zlo za zlo, problemi oko<br />

dobivanja veterinarskih dozvola i nezainteresiranost državne<br />

administracije nagnali su Badurinu na razmišljanje o gradnji<br />

novog pogona.<br />

“Blizu Benkovca, na području općine Stankovci, nekako<br />

u to vrijeme počela se komunalno i infrastrukturno opremati<br />

poslovna zona, tako da smo donijeli odluku o preseljenju. U<br />

prilog nam je išla i okolnost da su bila dostupna sredstva iz pretpristupnih<br />

fondova EU. Ostrea se javila na natječaj iz programa<br />

SAPARD, iz kojega smo povukli 10 milijuna kuna”, kaže Neven<br />

Badurina. Tako je od prošle godine cjelokupna Ostreina proizvodnja<br />

objedinjena na jednom mjestu, u Stankovcima, i sada se<br />

umjesto poluproizvoda izvozi gotov proizvod.<br />

U izgradnju tvornice za preradu inćuna Ostrea je uložila<br />

sedam milijuna eura. Pogon je dijelom izgrađen sredstvima<br />

tvrtke, a ostalo je kreditirano sredstvima HBOR-a i HPB-a. Badurina<br />

odmah do novoizgrađenog pogona planira izgradnju<br />

još jednog, u koji bi smjestio strojeve za pakiranje i hladnjaču.<br />

Pritom namjerava iskoristiti sva poticajna sredstva koja se<br />

mogu dobiti iz državnih i europskih fondova.<br />

“Ulaganje u hladni lanac i finalizaciju je naša dugogodišnja<br />

želja, ali to nije bilo moguće u Benkovcu zbog problema s prostorom.<br />

Da bismo povećali proizvodne kapacitete, planiramo<br />

investirati šest milijuna eura u spomenuti pogon koji će se prostirati<br />

na četiri tisuće četvornih metara.”<br />

U vrijeme kada nema prihvata svježe ribe u Ostrei je zaposleno<br />

90 radnika, a u punoj sezoni, od ožujka do listopada, njih<br />

350. Novi pogon jamči i cjelogodišnje zapošljavanje sezonskih<br />

radnika. Razmatra se i mogućnost proširenja asortimana.<br />

Luna u lancu Valamara<br />

Poput dijela hrvatskih poduzetnika kojima turizam nije core business,<br />

i Badurina je dio novca uložio u turizam. Na obiteljskoj parceli u<br />

Jakišnici blizu Novalje na Pagu izgradio je hotel Luna, kategoriziran<br />

s četiri zvjezdice. Iako je hotel atraktivan za goste jer je smješten u<br />

malom ribarskom mjestu, ni njegovo poslovanje nije mimoišla kriza<br />

koja je, unatoč oprečnom mišljenju iz Ministarstva turizma, zahvatila<br />

hotelski sektor te u prošloj godini dobro uzdrmala cjelokupni hrvatski<br />

turizam.<br />

“Hotel radi treću sezonu. Prošle je godine imao pad prihoda za oko<br />

10 posto u odnosu na 2008. To je i bio razlog da smo, kao nova<br />

turistička destinacija koja još uvijek traži svoje mjesto na tržištu, povukli<br />

obećavajući potez. Potpisali smo ugovor o upravljanju s najvećim<br />

domaćim hotelskim lancem, Valamarom. Optimisti smo jer već imamo<br />

najavu boljeg bukinga te nećemo morati rušiti prodajne cijene. Uz to<br />

smo postigli i određene uštede u odjelu prodaje”, kaže Badurina.<br />

To je, izgleda, sve što mali obiteljski hotel može napraviti sa svoje<br />

strane, jer bi rušenje kvalitete usluge dugoročno bilo pogubno.<br />

“Ključ održivog poslovanja hotelskih kuća, pored dobrog upravljanja<br />

i atraktivnosti destinacije, leži u smanjenju fiskalnih i parafiskalnih<br />

nameta. Njih ima toliko da im se i ne zna broj. U ovoj krizi stvarno nije<br />

pošteno da hoteli financiraju razne udruge građana i da ih pri tom<br />

nitko ne obavijesti gdje taj novac završava“, objašnjava Badurina.<br />

Koliko Badurina vjeruje u suradnju s Valamarom govore i njegovi<br />

planovi o novim ulaganjima u turizam, i to ponajprije nautički.<br />

48 F o r b e S svibanj 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!