Azərbaycan xalçaları / Azerbaijani carpets #31
elmi-publisistik jurnal / scientific-publicistic journal / научно-публицистический журнал
elmi-publisistik jurnal / scientific-publicistic journal / научно-публицистический журнал
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
невесту у ее родителей. Иными<br />
словами, пусть и не в традиционной<br />
форме, но семья жениха<br />
в определенном объеме выплачивает<br />
«выкуп» для покрытия<br />
свадебных расходов семьи невесты.<br />
Согласно другим традициям,<br />
во время свадьбы со двора<br />
или из дома невесты нужно<br />
было что-то украсть, эта вещь<br />
обязательно должна была нести<br />
в себе какой-то смысл, а невеста,<br />
покидая отцовский дом,<br />
невеста не должна была оглядываться.<br />
Как говорят галаджыгские<br />
мудрецы, «девушке,<br />
сожалеющей об отчем доме,<br />
счастье не улыбнется, или она<br />
вернется в него». И чтобы невеста<br />
не оглянулась, ее «отвлекают»<br />
зеркалом, которое держат<br />
перед ней.<br />
Сегодня у лезгин Галаджыга,<br />
а также в большинстве<br />
семей других лезгинских сел<br />
часто можно встретить повторяющиеся<br />
имена. Одно и то же<br />
имя переходит от отца к сыну,<br />
от сына - другому поколению.<br />
Иногда в одной семье можно<br />
встретить 7-8 человек с одним и<br />
тем же именем. Имя отца обязательно<br />
должно передаваться<br />
одному из детей.<br />
Галаджыг относится к селам,<br />
богатым историческими<br />
памятниками, одним из которых<br />
является относящаяся к IX-<br />
XIV вв. крепость Гасымхана (в<br />
народе ее называют «Оборонительной»).<br />
Она расположена в<br />
7-8 км к северу от села, в местности<br />
вблизи истока реки Гейчай,<br />
на горе, на высоте примерно<br />
200 м. Этот исторический памятник<br />
был зарегистрирован в<br />
1963 году видным исследователем<br />
Ширванского региона, археологом<br />
Фазилем Османовым.<br />
Очень выгодно располагавшееся,<br />
это сооружение с запада<br />
окружали ущелье Истису, гора<br />
Зенг и Ат яйлаг («Лошадиное<br />
плато»), с севера – гора Нурай<br />
21.<br />
22.<br />
17. Xalçaçı Zəminə Daşdəmir qızı Hacıyeva (1963).<br />
Weaver Zamina Dashdemir Hajiyeva (1963).<br />
Ковроткачиха Замина Дашдемир гызы Гаджиева (1963).<br />
18. Xalçaçı Nazikə Millət qızı Pəhləvanova (1973).<br />
Weaver Nazike Millet Pahlavanova (1973).<br />
Ковроткачиха Назике Миллет гызы Пехлеванова (1973).<br />
19. Xalçaçı Lətifə Ağalar qızı Həmidova (1969).<br />
Weaver Latifa Agalar Hamidova (1969).<br />
Ковроткачиха Лятифа Агалар гызы Гамидова (1969).<br />
20. Xalçaçı Lumu Rəsul qızı Mürşüdova (1966).<br />
Weaver Lumu Rasul Mushudova (1966).<br />
Ковроткачиха Луму Расул гызы Мюршюдова (1966).<br />
21-22. Qalacıq kəndində çörək, əsasən, təndirdə bişirilir. Kənd sakini<br />
Nazikə Pəhləvanova.<br />
In Galajig village bread is made mainly in tandir. Village resident<br />
Nazike Pahlavanova.<br />
В Галаджыге хлеб в основном выпекается в тендире.<br />
Жительница села Назике Пехлеванова.<br />
17