Azərbaycan xalçaları / Azerbaijani carpets #31
elmi-publisistik jurnal / scientific-publicistic journal / научно-публицистический журнал
elmi-publisistik jurnal / scientific-publicistic journal / научно-публицистический журнал
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
31.<br />
şimalda, Göyçay çayının mənbəyinə<br />
yaxın sahədə təxminən 200<br />
m hündürlükdə dağın üzərində<br />
yerləşir. Bu tarixi abidə 1963-cü<br />
ildə Şirvan bölgəsinin görkəmli<br />
tədqiqatçısı arxeoloq Fazil Osmanov<br />
tərəfindən qeydə alınmışdır.<br />
Olduqca əlverişli mövqeyə malik<br />
qala qərb istiqamətində İstisu<br />
dərəsi, Zəng dağı və At yaylağı,<br />
şimalda Nunay dağı və Maşanlı<br />
düzü, şərqdə Süleyman və Qarabuğur<br />
dağları, cənubda isə İstisu<br />
dərəsinin başqa bir qolu ilə<br />
əhatələnmişdir. Bu ərazi xalq<br />
arasında “Səngər düzü” adlanır.<br />
Hazırkı vəziyyətinə görə, qala<br />
yerinin tutduğu sahə üçbucaq<br />
formalıdır. Əslində isə dördkünc<br />
formalı tikildiyi güman edilən<br />
Qasımxan qalasının divarları<br />
üzərində müşahidə istehkamları<br />
- bürclər mövcud olmuşdur.<br />
Lakin divar və bürclər çox güclü<br />
dağıntıya məruz qaldığından, qalanın<br />
yuxarı hissəsinin formasını<br />
və giriş yerini müəyyən etmək<br />
qeyri mümkündür. Bununla belə,<br />
girişin qalanın şimal divarında<br />
yerləşməsi ehtimal edilir.<br />
from the boy’s parents in the<br />
form of money or something else.<br />
In other words, although not in<br />
the classic form, the boy's relatives<br />
pay a certain “bride price”<br />
to meet the expenses of the girl's<br />
wedding. According to a tradition,<br />
something is to be stolen<br />
from the house or courtyard of the<br />
girl during the wedding. But the<br />
stolen item must have a meaning.<br />
The bride should not look back<br />
when leaving her paternal house.<br />
The wise men of Galajig say that<br />
"the girl who look back do not<br />
become happy and are destined<br />
to return back home." Therefore,<br />
a mirror is held in front of the<br />
bride to "ensure" that the girl can<br />
see her paternal house for the last<br />
time.<br />
Today, we encounter names<br />
that are repetitive in Galajig<br />
Lezgins, as well as in other Lezgi<br />
villages. One name is passed from<br />
the father to the son, and then it is<br />
passed down from the son to the<br />
next generation. It is no coincidence<br />
that at least seven or eight<br />
people can be found in the same<br />
generation that have the same<br />
name. It is especially important<br />
that the father's name is given to<br />
one of his children.<br />
Galajig is one of the villages<br />
that is rich with historical monuments.<br />
One of them is the Gasimkhan<br />
fortress (called “Senger<br />
fortress among people), which is<br />
located on the banks of the river<br />
and belongs to the 9 th -14 th centuries.<br />
The fortress is located about<br />
7-8 km north of the village, on the<br />
mountain about 200 m high near<br />
the source of the Goychay river.<br />
This historical monument was recorded<br />
in 1963 by Fazil Osmanov,<br />
the prominent researcher and archaeologist<br />
of the Shirvan district.<br />
The fortress, which is in a favorable<br />
position, is surrounded by the<br />
Istisu Gorge, Zeng mountain and<br />
At (horse) Plains in the west, Nunay<br />
Mountain and Mashanli plain<br />
in the north, Suleyman and Karaрованы<br />
кладочные и кувшинные<br />
погребения, относящиеся<br />
к I-V векам. Однако есть<br />
необходимость в комплексном<br />
историко-археологическом исследовании<br />
территории села,<br />
потому что здесь имеется множество<br />
древних погребальных<br />
28. Qalacıqlı ustad xalçaçı Gülgəz<br />
Seyfalıyeva öz yetirmələri ilə. Lahıc<br />
kəndi, İsmayıllı rayonu.<br />
Galajig master weaver Gulgaz Seyfaliyeva<br />
with her students. Lahij village,<br />
Ismayilli district.<br />
Мастер-ковроткачиха Гюльгез<br />
Сейфалиева из Галаджыга со<br />
своими учениками. Село Лагидж,<br />
Исмаиллинский район.<br />
29. Gülgəz Seyfalıyeva və həyat yoldaşı<br />
müəllim Hacıbaba Seyfalıyev.<br />
Gulgaz Seyfaliyeva and her spouse,<br />
teacher Hajibaba Seyfalıyev.<br />
Гюльгез Сейфалиева с<br />
мужем, учителем Гаджибабой<br />
Сейфалиевым.<br />
30. Gülgəz Seyfalıyeva lahıclı xalçaçılarla.<br />
Gulgaz Seyfaliyeva with Lahij weavers.<br />
Гюльгез Сейфалиева с<br />
ковроткачихами из Лагиджа.<br />
31. Xalçaçı Gülgəz Vahid qızı Seyfalıyeva<br />
(1919-1988)<br />
Weaver Gulgaz Vahid Seyfaliyeva<br />
(1919-1988).<br />
Ковроткачиха Гюльгез Вахид гызы<br />
Сейфалиева (1919-1988).<br />
32. Gülgəz Seyfalıyeva lahıclı xalçaçılarla.<br />
Gulgaz Seyfaliyeva with Lahij weavers.<br />
Гюльгез Сейфалиева с<br />
ковроткачихами из Лагиджа.<br />
23<br />
32.