POST SCRIPTUM English__ Feb 2021
POST SCRIPTUM - Independent MAGAZINE OF LITERATURE & ARTS - English version. POST SCRIPTUM - Niezależne pismo artystyczno-literackie tworzone przez polsko-brytyjski zespół entuzjastów, artystów i dziennikarzy. Zapraszamy do lektury.
POST SCRIPTUM - Independent MAGAZINE OF LITERATURE & ARTS - English version.
POST SCRIPTUM - Niezależne pismo artystyczno-literackie tworzone przez polsko-brytyjski zespół entuzjastów, artystów i dziennikarzy. Zapraszamy do lektury.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
POETRY<br />
IRINA<br />
KOVALYOVA<br />
RC<br />
Union of Translators of Russia,<br />
as well as the founder and the<br />
president of the international art<br />
festivals “Lanterna di Genova”<br />
in Italy and “Steppe Lira” in<br />
her homeland – in the stanitsa<br />
Novopokrovskaya. She is also<br />
the Goodwill ambassador from<br />
the city Camagna Monferrato<br />
(Piemonte, Italy).<br />
THAT’S WHY<br />
I know that’ll never die.<br />
Have nothing for death to pay.<br />
But like a star in the sky<br />
I’ll go another way.<br />
IRINA KOVALYOVA<br />
A modern Russian<br />
poet, translator, journalist. She<br />
was born in March 21, 1964<br />
in Southern of Russia – in the<br />
stanitsa (Cossack settlement)<br />
Novopokrovskaya, Krasnodar<br />
Region, in a family of doctors.<br />
She graduated from an <strong>English</strong><br />
special school in Moscow,<br />
Pirogov`s Russian State<br />
Medical University with a<br />
degree in children’s neurology<br />
and the Literary university<br />
named after Maxim Gorky.<br />
Irina is a member of<br />
the Union of Russian Writers,<br />
the head of the literary<br />
translation section of the<br />
90 <strong>POST</strong> <strong>SCRIPTUM</strong><br />
The winner of numerous<br />
national and international<br />
awards, including the Grand<br />
Prize of the International Literary<br />
Foundation named after Milan<br />
Füsht of the Hungarian Academy<br />
of Sciences and the International<br />
Russian Prize founded in Czech.<br />
The author of 10 books<br />
of poems: “The Fourth Troy”,<br />
“Caesarean section”, “Order<br />
of Hospitallers”, “Terra Italica”,<br />
“Country of dragonflies”,<br />
“Memory card”, “Ligurian Gulf”,<br />
“I’ll draw a large and ripe wave<br />
today”, “Gardens behind the<br />
heart”. Her poems are translated<br />
into <strong>English</strong>, Italian, Chinese,<br />
Hungarian, Slovak, Macedonian,<br />
Belorussian, Uzbek.<br />
Irina Kovalyova , s poetry<br />
belongs to a modern literary<br />
movement called “The realism of<br />
light”.<br />
Don’t ask me – it’s not OK! –<br />
To close my eyes and trust.<br />
This year, this month, this day,<br />
This minute could be my last.<br />
And so, my friend, that’s why<br />
To do all my best I try<br />
In order to see as much<br />
As possible and to touch,<br />
To hear, to learn, to feel,<br />
Don’t stay like the water still,<br />
To travel, to fly, to smell<br />
And all that remember tell.<br />
Don’t force after you to repeat.<br />
You’ll never succeed with it!