Documento completo - SeDiCI - Universidad Nacional de La Plata
Documento completo - SeDiCI - Universidad Nacional de La Plata
Documento completo - SeDiCI - Universidad Nacional de La Plata
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Est E l a Bl a r d u n i (c o m p i l a d o r a)<br />
plus ou moins consciemment nous-mêmes. […] Connaître l’autre<br />
impliquerait donc que la connaissance <strong>de</strong> soi fût achevée, accomplissement<br />
auquel nul ne peut prétendre sans se déjuger aussitôt.<br />
(Hentsch, 1988: 268)<br />
Como asegura Fabre, si aquellos autores buscaban la expansión<br />
o dispersión a través <strong>de</strong> tierras lejanas y <strong>de</strong>sconocidas, estos relatos<br />
tienen el efecto contrario, el retorno al propio Yo: “D’une certaine<br />
façon, la Méditerranée les recentre, alors qu’ils cherchent à se décentrer”<br />
(Fabre, 2000: 52). Sin embargo, la lectura <strong>de</strong> Fabre parece<br />
olvidar que <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l exotismo <strong>de</strong> estos viajes literarios existiría una<br />
relación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r y <strong>de</strong> dominación <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte hacia Oriente. Si bien<br />
es cierto que habría que distinguir los relatos <strong>de</strong> viaje, concebir el<br />
viaje a Oriente y el encuentro con el otro sólo como fruto <strong>de</strong> la imaginación,<br />
es <strong>de</strong>sconocer el discurso sobre Oriente como signo <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r<br />
europeo. En palabras <strong>de</strong> Edward Said,<br />
[en] el encuentro <strong>de</strong> Flaubert con una cortesana egipcia, encuentro<br />
que <strong>de</strong>bió <strong>de</strong> crear un mo<strong>de</strong>lo muy influyente sobre la mujer<br />
oriental; ella nunca hablaba <strong>de</strong> sí misma, nunca mostraba sus<br />
emociones, su condición presente o pasada. Él hablaba por ella y la<br />
representaba. […] Mi tesis es que la situación <strong>de</strong> fuerza <strong>de</strong> Flaubert<br />
en relación a Kuchuk Hanem no era un ejemplo aislado, y pue<strong>de</strong><br />
servir bastante bien como mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la relación <strong>de</strong> fuerzas entre<br />
Oriente y Occi<strong>de</strong>nte y <strong>de</strong>l discurso acerca <strong>de</strong> Oriente que permite<br />
este mo<strong>de</strong>lo. (2002: 25)<br />
Respecto al universo mediterráneo, Fernand Brau<strong>de</strong>l (1998: 32-<br />
33) sostiene que este estuvo dividido, durante mucho tiempo, en espacios<br />
autónomos formando centenas <strong>de</strong> imágenes y pulverizando,<br />
por consecuencia, una imagen única. Brau<strong>de</strong>l fue uno <strong>de</strong> los primeros<br />
historiadores en pensar el Mediterráneo como “personaje histórico” y<br />
en reconocer en él una i<strong>de</strong>ntidad plural formada por la herencia <strong>de</strong> la<br />
cultura greco-latina, árabe y judía. Precisamente, la pregunta central<br />
en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la civilización mediterránea giró en torno a la herencia<br />
<strong>de</strong> estas culturas lo que dio lugar a distintas representaciones<br />
<strong>de</strong>l Mediterráneo, muchas veces enfrentadas <strong>de</strong> acuerdo a la acepta-<br />
Es c r i t u r a s d E l ot ro En au to r E s d E la l i tE r at u r a f r a n c E s a<br />
ción o al rechazo sobre el aporte judío y árabe. A estas divergencias,<br />
<strong>de</strong>bemos sumar cuestiones políticas que, en el caso <strong>de</strong> las representaciones<br />
francesas, se vincularon, por ejemplo, con la colonización <strong>de</strong><br />
Argelia.<br />
En el siglo xx, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> la política colonizadora <strong>de</strong><br />
Francia, las representaciones se constituyeron alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> Argelia.<br />
En este contexto, don<strong>de</strong> la <strong>de</strong>svalorización <strong>de</strong> la cultura oriental permitió<br />
la imposición <strong>de</strong> un Mediterráneo latino, la conferencia <strong>de</strong> Camus<br />
“<strong>La</strong> Culture Indigène. <strong>La</strong> Nouvelle Culture Méditerranéenne”, promovió<br />
otra i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la cultura mediterránea. Pronunciada en la Maison<br />
<strong>de</strong> la Culture d’Alger en 1937, en un momento álgido con respecto a<br />
las doctrinas nacionalistas <strong>de</strong> Alemania e Italia, esta conferencia renovó<br />
los lazos con la cultura oriental. En este texto, Camus niega la impronta<br />
latina en el origen <strong>de</strong>l Mediterráneo y relaciona esta voluntad<br />
nacionalista latina, que se consi<strong>de</strong>raba a sí misma superior a otras<br />
culturas, con la <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia que, resultado <strong>de</strong> la caída <strong>de</strong>l Imperio romano,<br />
promovió la aparición <strong>de</strong> los nacionalismos. En contra <strong>de</strong> ellos<br />
y más allá <strong>de</strong> toda frontera cultural, Camus <strong>de</strong>fien<strong>de</strong> al hombre como<br />
principio o única medida <strong>de</strong> una civilización universal:<br />
Toute l’erreur vient <strong>de</strong> ce qu’on confond Méditerranée et <strong>La</strong>tinité<br />
et qu’on place à Rome ce qui commença dans Athènes. Pour nous<br />
la chose est évi<strong>de</strong>nte, il ne peut s’agir d’une sorte <strong>de</strong> nationalisme<br />
du soleil. […] Une tradition est un passé qui contrefait le présent.<br />
<strong>La</strong> Méditerranée qui nous entoure est au contraire un pays vivant,<br />
plein <strong>de</strong> jeux et <strong>de</strong> sourires. […] À l’heure actuelle l’internationalisme<br />
essaie <strong>de</strong> redonner [à l’Occi<strong>de</strong>nt] son vrai sens et sa vocation. Seulement<br />
le principe n’est plus chrétien, ce n’est plus la Rome papale<br />
du Saint-Empire. Le principe, c’est l’homme. L’unité n’est plus dans<br />
la croyance mais dans l’espérance. Une civilisation n’est durable<br />
que dans la mesure où, toutes nations supprimées, son unité et sa<br />
gran<strong>de</strong>ur lui viennent d’un principe spirituel. (Camus, 1937: 3, el<br />
subrayado es nuestro).<br />
Y a continuación precisa su propia concepción <strong>de</strong>l Mediterráneo:<br />
Bassin international traversé par tous les courants, la Méditerranée<br />
est <strong>de</strong> tous les pays le seul peut-être qui rejoigne les gran<strong>de</strong>s<br />
100 101