16.02.2015 Views

Descargar PDF - Biblioteca de Libros Digitales

Descargar PDF - Biblioteca de Libros Digitales

Descargar PDF - Biblioteca de Libros Digitales

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 1. Definiciones <strong>de</strong>l Patrimonio Intangible<br />

El patrimonio intangible es aprendido, practicado y heredado por gente<br />

y por organizaciones, los individuos “portadores” <strong>de</strong>ben tener <strong>de</strong>strezas<br />

o habilida<strong>de</strong>s para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ciertas técnicas <strong>de</strong> producción,<br />

y son quienes preservarán la cultura tradicional que compone el<br />

patrimonio intangible.<br />

En algunas naciones <strong>de</strong>l mundo como Corea se ha creado un “Sistema<br />

<strong>de</strong> Transmisión” <strong>de</strong>l patrimonio cultural inmaterial.<br />

Bienes intangibles. Son aquellos que no tienen sustentación material<br />

sino que correspon<strong>de</strong>n a las manifestaciones que solo la tradición<br />

mantiene vivas.<br />

¿Intangible o inmaterial El mejor modo <strong>de</strong> explicarlo<br />

La disquisición acerca <strong>de</strong> la inmaterialidad y la intangibilidad pue<strong>de</strong><br />

no terminar nunca.<br />

La confusión generada en la utilización <strong>de</strong> estos términos es adjudicada<br />

por André Desvallees 3 a dos factores.<br />

El primero ha sido una equivocada traducción <strong>de</strong>l francés al inglés (o<br />

viceversa) que habría acontecido con las primeras traducciones <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>bates <strong>de</strong> UNESCO acerca <strong>de</strong>l patrimonio, al que unos llamaron “inmaterial”<br />

y otros “intangible” y por otra parte dicha confusión podría<br />

adjudicarse a que aún persiste una separación algo arbitraria entre lo<br />

que es consi<strong>de</strong>rado material o no.<br />

Pero vayamos al primer punto: la lengua francesa separa lo que es “inmaterial”<br />

o sea que no pue<strong>de</strong> ser espiritual, intelectual, moral, incorpóreo,<br />

Artesanías tan extrañas<br />

como las producidas<br />

por material orgánico<br />

(como estos cuarzos) son<br />

características <strong>de</strong> distintas<br />

formas culturales <strong>de</strong>l<br />

interior <strong>de</strong>l país. A esto<br />

po<strong>de</strong>mos sumarle astas,<br />

cuero, ma<strong>de</strong>ra, etc.<br />

3<br />

Desvallees, Andrè; La Museología y las categorías <strong>de</strong>l patrimonio inmaterial. Problemas <strong>de</strong> terminología,<br />

a propósito <strong>de</strong> herencia intangible / Patrimonio inmaterial y Patrimonio Intangible.<br />

10<br />

Aunque no la veamos, la cultura siempre está<br />

Patrimonio Intangible <strong>de</strong> la Argentina<br />

MIRADAS DE LA ARGENTINA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!