You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ideas 16 . <strong>En</strong> el momento en que usted decide cortar, lo que se está diciendo es, en efecto,<br />
"voy a terminar con esta idea y ahora vendrá algo nuevo". Es importante dar énfasis a<br />
que el corte por sí mismo no crea el "momento del parpadeo", así como la cola no<br />
menea al perro. Si el corte se hace correctamente, sin embargo, aún en el caso de mayor<br />
discontinuidad visual: de un interior oscuro a un luminoso exterior, por ejemplo, tanto<br />
más perfecto será el efecto de puntuación.<br />
De todos modos, creo que las yuxtaposiciones "fílmicas" no sólo están teniendo lugar en<br />
el mundo real cuando soñamos, sino también cuando estamos despiertos. Y, de hecho,<br />
me arriesgo a afirmar que estas yuxtaposiciones no son artefactos mentales accidentales,<br />
sino parte del método que acostumbramos a usar para entender al mundo: debemos dar a<br />
la realidad visual una necesaria discontinuidad, porque sin ella la percepción se<br />
parecería a una cadena casi incomprensible de cartas llenas de palabras sin separación o<br />
puntuación. Cuando nos sentamos en el cine a oscuras, encontramos<br />
(sorprendentemente) en la película una experiencia familiar. "Más similar al<br />
pensamiento que ningún otro arte," en las palabras de Huston. 17<br />
16 Esto ocurre independientemente de cuan grande o pequeña nos parezca la idea. Por ejemplo, la idea<br />
puede ser tan simple como: "ella se corrió rápidamente a la izquierda".<br />
17 William Stokoe hace una comparación intrigante entre las técnicas de la edición fílmica y el Lenguaje<br />
de Señas americano: "<strong>En</strong> el lenguaje de señas, la narrativa no es lineal. Al contrario, su esencia consiste<br />
en cortar de un plano normal a un primer plano, a un plano lejano a un primer plano nuevamente, aun<br />
incluyendo flashbacks y flashforwards, exactamente como un trabajo de edición fílmica. No sólo los<br />
signos están acomodados como en un film editado mas que como en una narración escrita, sino que<br />
también cada ejecutante se parece muchísimo a una cámara: el campo y ángulo de visión son dirigidos y<br />
variables." William Stokoe, Lenguaje en Cuatro Dimensiones, Academia de Ciencias de Nueva York<br />
(1979).