01.05.2018 Views

La Sirena Varada: Año II, Número 6

El sexto número de "La sirena varada: Revista literaria"

El sexto número de "La sirena varada: Revista literaria"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EL ARTE<br />

DEL PLAGIO<br />

O CÓMO COPIAR SIN<br />

MORIR EN EL INTENTO<br />

Por Aurora Ceres<br />

Sí, aunque no quieras aceptarlo, todos<br />

en algún momento de nuestra<br />

vida hemos cometido plagio…<br />

¡¿Cómo?! ¡Eso no es posible! ¡Me estás difamando!<br />

Te aseguró que muchos pensarán<br />

eso o algo similar al leer esa primera<br />

línea, pero es la verdad. Desde los niños<br />

pequeños hasta los autores reconocidos<br />

han plagiado alguna vez un texto.<br />

Pero, en lugar de querer convencerte<br />

con palabras, mejor te lo demuestro: ¿Recuerdas<br />

cuándo eras niño y te dejaban<br />

hacer un resumen de un libro, monografía,<br />

biografía, enciclopedia o cualquier otro<br />

medio que gustes y mandes? Bien, si lo<br />

recuerdas bien, tú copiabas párrafos enteros<br />

de aquellos libros que llevabas a la<br />

escuela, y después pegabas en tu cuaderno<br />

una imagen ad hoc al resumen en cuestión<br />

y… ¡Voilà! Tu resumen estaba listo.<br />

O tal vez recuerdes que, cuando cursabas<br />

la educación media superior, te<br />

dejaban de tarea realizar un ensayo en<br />

la materia que más te caía gorda, por<br />

supuesto tú no tenías ni la más remota<br />

idea del tema en cuestión y mucho<br />

menos te perderías la tarde de cervezas<br />

con tu novia o con tus amigos y<br />

recurrías a la solución más sencilla (al<br />

menos para la gente que es de mi generación<br />

y para los que siguieron): buscar<br />

en El rincón del vago o en Buenas tareas<br />

el tema que necesitabas, medio lo leías<br />

y medio le cambiabas las palabras, lo<br />

hacías lo más bonito posible en Word<br />

con márgenes de colores, letras llamativas<br />

(por supuesto que Comic Sans no<br />

podía faltar… qué horror) y rezabas<br />

para que ninguno de tus compañeros<br />

copiara el mismo trabajo.<br />

Por supuesto, si eras más listo la solución<br />

era buscar en internet ese mismo<br />

tema pero en otro idioma, después<br />

traducirlo con Babel Fish (el traductor<br />

más confiable en aquellos días en que<br />

Belanova cantaba Tus ojos. Sí, muchos<br />

de ustedes no sabían ni hacer del baño<br />

en aquel entonces), arreglar las frases<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!