30.04.2013 Views

histoire

histoire

histoire

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[303] XXVIII. Victor Marcello. i4']'j-i4S). 99<br />

» vêque de Nicosie, mais de Tarchevêché même'^^9 ». Le premier<br />

refus de Marcello avait donc quelque chose de naturel et de bien<br />

fondé.<br />

L'équité et la modération furent-elles toujours de son côté, comme<br />

la fermeté, dans quelques autres circonstances de sa vie, signalées<br />

par nos documents? Cela se pourrait; nous n'en avons pas cependant<br />

de preuves suffisantes.<br />

Je ne veux pas suppléer par des conjectures aux faits que j'ignore,<br />

mais je dois dire qu'au temps où le sénat récriminait contre Marcello,<br />

d'autres griefs étaient articulés à sa charge en cour de Rome. On<br />

lui reprochait d'avoir déloyalement dépouillé Tévêque de Limassol,<br />

Nicolas Donato, d'une partie des ses revenus. Un envoyé du pape<br />

étant arrivé sur ces entrefaites en Chvpre et quelques empiétements<br />

sur Tadministration archiépiscopale s'étant produits, soit de la part de<br />

cet envoyé, soit de la part de Tévêque de Limassol lui-même, Marcello<br />

adressa sur tous ces faits au pape Sixte IV une lettre presque<br />

hautaine dont nous avons retrouvé à Venise Toriginal même '••?°. Elle<br />

est datée de Nicosie, le 23 mai 1481 : « Très-saint père, dit Mar-<br />

» cello, Tévêque de Limassol m'ayant remis certains brefs j'ai écrit<br />

» à votre Béatitude, par les derniers navires de mars, qu'on lui avait<br />

» mandé non la vérité mais des mensons[es. Votre dévoué serviteur<br />

» Jean-Baptiste, homme aussi distingué que bienveillant et modéré,<br />

» étant venu ici, il lui a été démontré plus clair que le jour, en<br />

» présence de Tévêque de Paphos, que je n'ai pas pris une obole à<br />

» Tévêque de Limassol, et que je n'ai cessé de défendre ses intérêts<br />

» contre le domaine royal et contre les séculiers. Nicolas Donato m'a<br />

» même remercié. Jean-Baptiste pourra vous le dire, et comme c'est<br />

» un homme loyal et digne de foi, il vous dira aussi, je Tespère,<br />

» que ce n'est pas sans quelque peine que je parviens à maintenir<br />

» ici dans la paix et l'union les populations diverses qui me sont<br />

» soumises, et qui toutes vous reconnaissent et vous révèrent comme<br />

» leur père et le vicaire de saint Pierre, ce qui n'a par toujours été ».<br />

La fin de la pièce présente quelques obscurités dans sa rédaction.<br />

On ne voit pas clairement à qui étaient imputables les faits d'ingérence<br />

illégale dont se plaignait Tarchevêque, et à qui, de l'envoyé<br />

Jean-Baptiste ou de Nicolas Donato, évêque de Limassol, s'adressait<br />

notamment cette phrase ferme et digne: « Bien qu'il soit neveu de<br />

» Votre Sainteté, je n'entends pas qu'il se mêle de mes affaires ».<br />

On ignore quelle suite fut donné à la lettre de Marcello; et nous<br />

469 Archiv. Senato. Misli, Reg. XXIV, 14S8-1490, nard fût p.iyée. Commission de Balthasar Trevisani.<br />

fol. 8, v°. Le 27 août 1489, ordre était donné au Notre Hisl. de Chypre, t. III, p. 467.<br />

capitaine de Chj-pre de saisir les revenus de l'arche- 470 Doc. nou:\ dans les Mélanges, de U Coll. des<br />

vèché jusqu'à ce que la pension d'Antoine de Léo- Doc. inédits, t. IV, p. 505.<br />

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!