Lettres de la prison - Les Classiques des sciences sociales - UQAC
Lettres de la prison - Les Classiques des sciences sociales - UQAC
Lettres de la prison - Les Classiques des sciences sociales - UQAC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(Lettre 87.)<br />
Très chère maman,<br />
Retour à <strong>la</strong> table <strong>de</strong>s matières<br />
Antonio GRAMSCI, <strong>Lettres</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prison</strong> (1926-1937). Traduction, 1953. 175<br />
Prison <strong>de</strong> Turi, 24 août 1931.<br />
J'ai reçu les lettres <strong>de</strong> Mea, <strong>de</strong> Franco et <strong>de</strong> Thérésine, avec <strong>de</strong>s nouvelles sur <strong>la</strong><br />
santé <strong>de</strong> tous. Mais pourquoi me <strong>la</strong>issez-vous tant <strong>de</strong> temps sans nouvelles ? Même<br />
avec <strong>la</strong> fièvre <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>ria on peut écrire quelques lignes et je me contenterais <strong>de</strong><br />
quelque carte postale illustrée. Je vieillis moi aussi, tu comprends ? et j'en <strong>de</strong>viens<br />
nerveux, plus irritable et plus impatient. Je fais ce raisonnement : on n'écrit pas à un<br />
détenu ou par indifférence ou par manque d'imagination. En ce qui te concerne et ce<br />
qui concerne le reste <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille, je ne pense nullement qu'il s'agisse d'indifférence.<br />
Je pense plutôt qu'il s'agit d'un manque d'imagination : vous n'arrivez pas à vous<br />
représenter exactement ce que peut être <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prison</strong> et quelle importance essentielle<br />
a <strong>la</strong> correspondance, combien elle remplit les journées et comment elle donne<br />
encore une saveur à <strong>la</strong> vie. Moi je ne parle jamais <strong>de</strong> l'aspect négatif <strong>de</strong> mon existence<br />
et, avant tout, Parce que je ne veux pas être p<strong>la</strong>int. J'étais un combattant qui n'a pas eu<br />
<strong>de</strong> bonheur dans <strong>la</strong> lutte immédiate et les combattants ne peuvent et ne doivent pas<br />
être p<strong>la</strong>ints lorsqu'ils ont lutté, non parce qu'ils y étaient contraints, mais parce qu'ils<br />
l'ont voulu ainsi en toute connaissance <strong>de</strong> cause. Mais ce<strong>la</strong> ne veut pas dire que ma<br />
vie cellu<strong>la</strong>ire n'a pas son aspect négatif, qu'elle ne soit pas fort pesante et qu'elle ne<br />
puisse pas ne pas être aggravée par <strong>de</strong>s êtres chers. Du reste, ce discours ne s'adresse<br />
pas à toi, mais à Thérésine, à Gracieuse, à Mea qui pourraient justement m'écrire au<br />
moins quelque carte postale.<br />
J'ai beaucoup goûté <strong>la</strong> lettre <strong>de</strong> François et j'ai apprécié ses petits chevaux, ses<br />
automobiles, ses bicyclettes, etc. : naturellement, dès que ce me sera possible, je lui<br />
ferai à lui aussi un ca<strong>de</strong>au pour lui montrer que je lui veux du bien et que je suis sûr<br />
qu'il est un brave et un gentil petit garçon, même si, comme je le pense, il commet<br />
quelquefois <strong>de</strong>s espiègleries. J'enverrai à Mea <strong>la</strong> boîte <strong>de</strong> pastels dès que ce me sera<br />
possible, mais il ne faut pas que Mea atten<strong>de</strong> quelque chose <strong>de</strong> grandiose. Thérésine<br />
ne m'a pas répondu à une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> que je lui avais faite : le colis <strong>de</strong> livres et <strong>de</strong><br />
revues que Charles a expédié <strong>de</strong> Turi le mois <strong>de</strong>rnier est-il arrivé ? Il est nécessaire<br />
que je sache si ces livres et ces revues vous gênent parce que j'en ai encore <strong>de</strong>s dizaines<br />
et <strong>de</strong>s dizaines <strong>de</strong> kilogrammes à expédier; et s'ils doivent être perdus il vaut<br />
mieux que j'en fasse don, au moins en partie, à <strong>la</strong> bibliothèque <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>prison</strong>.<br />
Naturellement, je pense que, <strong>de</strong> toute manière, même s'ils vous incommo<strong>de</strong>nt, vu le