02.07.2013 Views

La voie dvotionnelle - Parc La Belle Idée

La voie dvotionnelle - Parc La Belle Idée

La voie dvotionnelle - Parc La Belle Idée

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Après la mort du Prophète<br />

Dès la mort du Prophète, les déchirures commencent. Mais avec les premiers califes<br />

dits "Califes vertueux" 16 , le ton est encore à l’austérité. « Abû Bakr (…) portait un<br />

seul vêtement qu’il agrafait avec deux épingles, ce qui lui valut le surnom de l’homme<br />

avec deux épingles. Umar b. al-Khattab, qui régna aussi sur l’univers entier, se<br />

nourrissait de pain et d’huile d’olive, ses vêtements étaient rapiécés en une douzaine<br />

de places. » C’est sous la dynastie des Omeyyades (661-750), notamment à partir<br />

du quatrième califat, que survient une grande déchirure, l’expérience du Sacré est<br />

oubliée au profit du gain matériel des conquêtes. <strong>La</strong> capitale est transférée de <strong>La</strong><br />

Mecque à Damas et, hormis le calife Umar II, les autres sont connus pour leur<br />

manque de piété. Les conquêtes s’arrêtent au milieu du VIII e siècle sur tous les fronts<br />

en même temps.<br />

Des personnes ressentiront le besoin de s’écarter de cette société en décadence. De<br />

là surgiront les premiers ascètes qui donneront naissance au soufisme.<br />

Le grand siècle abbasside (754-945)<br />

Avec la dynastie des Abbassides, l’Empire est recentré autour de l’Islam. Al-Mansur<br />

installe le califat à Bagdad (litt. "Demeure de la Paix"), ville qu’il fait construire par ses<br />

ingénieurs, géomètres et experts dans l’art de la construction. « Il en fit une ville<br />

ronde, la seule ville ronde connue dans le monde entier… <strong>La</strong> ville fut pourvue de<br />

quatre portes… Au centre de la grande place s’élevait le palais dont la porte d’entrée<br />

se nommait la Porte d’Or » 17 (voir figure 3). Une maison de la Sagesse Bayt al-hikma<br />

est créée à Bagdad par le calife Haroun ar-Rachid. C’est son fils, le célèbre calife Al-<br />

Mamun qui l’ouvrira aux savants. Au sein de cet immense empire qui compte des<br />

foyers scientifiques et intellectuels tels que celui d’Alexandrie en Égypte, celui de<br />

Rās-al-‘ayn en Syrie, celui de Gundishāpūr en Perse et ceux d’Antioche et d’Édesse<br />

en Asie Mineure 18 , les Arabes vont montrer une capacité extraordinaire à assimiler<br />

les apports de toutes les cultures précédentes d’est en ouest. Il est certain que le<br />

pèlerinage à <strong>La</strong> Mecque (figure 4) va permettre beaucoup d’échanges de<br />

connaissances et d’expériences au sein de cet immense empire. <strong>La</strong> maison de la<br />

sagesse de Bagdad se convertit en un véritable centre d’études qui traduit de façon<br />

très organisée les œuvres écrites en grec, perse, sanskrit, syriaque… Cela concerne<br />

l’arithmétique, la géométrie, l’astronomie, la théorie de la musique, la philosophie, la<br />

métaphysique, l’éthique, la physique, la zoologie, la botanique, la logique, la<br />

médecine, la pharmacologie, les sciences vétérinaires, l’astrologie, l’alchimie, les<br />

sciences occultes, ainsi que d’autres genres d’écrits (tactique, recueils de sagesse<br />

populaire et même fauconnerie). 19 Des Musulmans, mais aussi des Chrétiens et des<br />

Juifs travaillent dans le but de compiler les diverses connaissances. Al-Mamum<br />

16 Ils sont nommés ainsi par al-Kharrâz, un mystique fameux du IX e siècle.<br />

17 AL-YAKOUBI, Kitab al Bouldane, Le livre des pays, écrit en 891, traduction G. Wiet, Imprimerie de<br />

l’Institut français d’archéologie orientale, Le Caire, 1937, pp. 9-15.<br />

18 Henry CORBIN, Histoire de la philosophie islamique, Folio Essais, Éditions Gallimard, Paris, 1986,<br />

pp. 38-47. Voir aussi le documentaire Byzance, la racine commune, collection Phares de l’humanité,<br />

distribuée en France par les Éditions Références.<br />

19 Dimitri GUTAS, Pensée grecque, culture arabe : Le mouvement de traduction gréco-arabe à Bagdad<br />

et la société abbasside primitive (II e -IV e /VIII e -X e siècles), Éditions Aubier, Paris, 2005.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!