Télécharger ce livre au format PDF - Index of
Télécharger ce livre au format PDF - Index of
Télécharger ce livre au format PDF - Index of
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
— Par<strong>ce</strong> que je ne suis pas <strong>ce</strong>nsé quitter <strong>ce</strong>tte piè<strong>ce</strong>.<br />
— Vous savez, <strong>ce</strong>tte piè<strong>ce</strong>, comme vous dites, j’ai comme l’impression que vous faites<br />
dessus une fixation, releva Barbara. Vous vous rappelez hier <strong>au</strong> soir ? Nous étions tous ici,<br />
anéantis par la disparition de la formule, quand vous êtes entré d’un pas martial pour nous<br />
faire <strong>au</strong>ssitôt passer du drame planétaire à la comédie de salon en déclarant comme si de<br />
rien n’était : « Quelle ravissante bibliothèque, Mr Amory ! » avant, en bon Anglais,<br />
d’enchaîner sur des considérations climatologiques. Un grand moment, votre arrivée en<br />
compagnie de <strong>ce</strong>t extraordinaire personnage h<strong>au</strong>t comme trois pommes et qui affichait un air<br />
d’immense dignité. Et vous, oh ! si courtois…<br />
— Je reconnais que Poirot peut faire assez bizarre impression à première vue, avoua<br />
Hastings. Et il a toutes sortes de petites manies. C’est ainsi qu’il manifeste un amour<br />
immodéré de l’ordre sous toutes ses formes. La vue d’un bibelot posé de travers, d’un grain<br />
de poussière, voire même, sur une tier<strong>ce</strong> personne, d’un vêtement désajusté lui est une<br />
véritable torture.<br />
— Vous formez un tel contraste, tous les deux, fit Barbara en riant.<br />
— Poirot a un système d’investigation bien à lui, vous savez, continua Hastings. L’ordre et<br />
la méthode sont sa religion. Il pr<strong>of</strong>esse le plus grand mépris pour les indi<strong>ce</strong>s matériels tels<br />
que tra<strong>ce</strong>s de pas, <strong>ce</strong>ndres de cigarettes, vous voyez <strong>ce</strong> que je veux dire. Il soutient que, par<br />
eux-mêmes, ils ne s<strong>au</strong>raient jamais permettre à un détective de résoudre un problème. Le<br />
véritable travail, proclame-t-il, s’accomplit de l’intérieur. Sur quoi il tapote avec une infinie<br />
satisfaction son crâne en forme d’œuf : « Les petites <strong>ce</strong>llules grises. N’oubliez jamais les<br />
petites <strong>ce</strong>llules grises, mon bon ami. »<br />
— Oh ! je reconnais qu’il est chou lui <strong>au</strong>ssi, mais pas <strong>au</strong>tant que vous avec votre « Quelle<br />
ravissante bibliothèque » !<br />
— Mais ravissante, elle l’est ! insista Hastings, quelque peu agacé.<br />
— Personnellement, je ne trouve pas, dit Barbara.<br />
Elle le prit par la main et essaya de l’entraîner vers la porte-fenêtre ouverte :<br />
— De toute façon, vous y êtes maintenant resté assez longtemps. Venez.<br />
— Vous ne comprenez pas, fit Hastings en lui retirant sa main. J’ai promis à Poirot.<br />
— Vous avez promis à M. Poirot de ne pas quitter <strong>ce</strong>tte piè<strong>ce</strong> ? articula-t-elle lentement.<br />
Mais pourquoi ?<br />
— Ça, je ne peux pas vous le dire.<br />
— Ah ! fit Barbara qui resta un instant silencieuse.<br />
Puis elle changea d’attitude. Passant derrière Hastings, elle entreprit de déclamer d’une<br />
voix exagérément théâtrale :<br />
— « Le garçon restait planté sur le pont du navire en flammes… »<br />
— Je vous demande pardon ?<br />
— «… Que tous, s<strong>au</strong>f lui, avaient déserté. » C’est de notre brave Felicia Hemans. Quelle<br />
poétesse ! Alors, mon petit chou ?<br />
— Je n’arrive décidément pas à vous comprendre, déclara Hastings, exaspéré.<br />
— Pourquoi vous croyez-vous obligé de le faire ? Vous êtes un amour, fit Barbara en<br />
glissant son bras sous le sien. Venez, laissez-vous ensor<strong>ce</strong>ler. Je vous trouve irrésistible.<br />
— Vous me faites marcher.<br />
— Pas du tout, insista Barbara. Je suis folle de vous. Vous êtes une perle rare. Une relique<br />
du passé.