Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
epasser la totalité de nos propos, n’existe pas.<br />
— C’est toi qui l’as dit, Tracey, intervient Mitch.<br />
Je me r<strong>et</strong>iens de ne pas enfouir sa tête d’imbécile sous un énorme coussin <strong>et</strong> de m’asseoir dessus.<br />
Je fais non de la tête <strong>et</strong> me dirige vers la chambre.<br />
— Billy n’a pas de liaison, dis-je par-dessus mon épaule.<br />
* * *<br />
— Billy a une liaison, dis-je à Jack le lendemain matin, sur le chemin du métro pour aller au bureau.<br />
Il a plu durant la nuit <strong>et</strong> comme c’est le jour de ramassage des ordures, une odeur d’ordure mouillée<br />
a envahi l’atmosphère. Super.<br />
— Quoi ? s’exclame Jack. Tu disais justement hier qu’il n’en avait pas.<br />
— Je l’ai dit, oui.<br />
— Alors… que s’est-il passé ? Je n’ai pas entendu le téléphone sonner dans la nuit <strong>et</strong> tu n’as pas<br />
consulté ta boîte électronique. L’info s’est immiscée dans ton cerveau par télépathie pendant que tu<br />
dormais ?<br />
— Non, je le savais hier soir, mais je ne te l’ai pas dit à cause de Mitch.<br />
Je m’interromps. Le moment est-il bien choisi pour évoquer la présence perpétuelle de c<strong>et</strong> infernal<br />
Mitch ?<br />
Non. Pour deux raisons.<br />
La première : nous déménageons loin de Mitch dans environ soixante-quatre jours (d’accord, dans<br />
exactement soixante-quatre jours — j’ai compté).<br />
La seconde : ces derniers jours, Jack se montre hypersensible au suj<strong>et</strong> de Mitch.<br />
Il semble s’être mis dans la tête que je trouve son pote insupportable.<br />
Okay, peut-être que je l’ai aidé à se m<strong>et</strong>tre c<strong>et</strong>te idée dans la tête.<br />
Mais je ne l’ai dit qu’une fois — quand j’ai découvert que Mitch avait trouvé <strong>et</strong> englouti les pots de<br />
salsa mexicaine que je conservais au fond d’un placard.<br />
Je compte sur son absence pour décupler mon affection, mais jusqu’à ce que nous déménagions,<br />
l’omniprésence de Mitch dans notre vie est un suj<strong>et</strong> délicat que je préfère ne pas aborder avec mon mari.<br />
— Tu te souviens, hier soir, quand tu m’as demandé si Billy trompait Kate ? dis-je à Jack, tout en<br />
enjambant l’eau grasse qui s’échappe d’un égout au coin de Lexington Avenue. Qu’est-ce qui t’a poussé à<br />
poser la question ?<br />
— Rien de précis. Juste une sensation que j’ai éprouvée l’autre soir en leur présence.<br />
Donc je ne suis pas la seule à me faire des idées.<br />
Sauf que je suis en possession d’un élément bien plus consistant qu’une sensation. J’ai une preuve<br />
solide.<br />
Je raconte à Jack que j’ai aperçu Billy avec une femme, dans le Meatpacking District, un soir où je<br />
sortais de chez Raphael.<br />
— J’espère que tu ne l’as pas raconté à Kate.<br />
— Pourquoi ?<br />
— Parce que tu dois refuser de t’immiscer dans leurs problèmes conjugaux. Fais-moi confiance, tu<br />
ne récolteras que des ennuis.<br />
Immobilisés à un passage piéton, nous avons juste le temps de bondir en arrière pour éviter un taxi<br />
qui prend un virage dangereusement serré. L’eau sale éclabousse nos chevilles. Jour de promenade à<br />
Manhattan.<br />
Mon Dieu ! Comme j’ai hâte de quitter c<strong>et</strong>te ville.<br />
Le signal piéton passe au vert <strong>et</strong> nous traversons.