15.07.2013 Views

Prince Vladimir Ghika Ambassadeur de Dieu - Remus Mircea Birtz ...

Prince Vladimir Ghika Ambassadeur de Dieu - Remus Mircea Birtz ...

Prince Vladimir Ghika Ambassadeur de Dieu - Remus Mircea Birtz ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

douceur, pourtant, ne manquait pas <strong>de</strong> fermeté; car „il accusait aussi<br />

une surprenante autorité et une extraordinaire force et ténacité dans<br />

la prise en mains d’âmes, que la Provi<strong>de</strong>nce lui envoyait, jusqu’à ce<br />

qu’il les ait mises en pleine correspondance avec la grâce, après quoi,<br />

il les laissait a l’emprise <strong>de</strong> <strong>Dieu</strong>. Cette ténacité était très consciente<br />

et voulue. Il opposait le succès <strong>de</strong>s conversions aux échecs <strong>de</strong>s<br />

organisations. Il ne cédait pas au démon qui avait <strong>de</strong> singuliers<br />

retours... Il y avait dans cette attitu<strong>de</strong> l’expression du sens qu’il<br />

donnait au passage du psaume. „In spiritu principali confirma me...<br />

„auquel il donnait une gran<strong>de</strong> importance comme il l’a dit un jour.<br />

Cet empire il ne l’exerçait pas seulement dans ses rapports avec les<br />

convertis mais aussi dans la conversation. Il semble bien qu’il se<br />

sentait re<strong>de</strong>vable <strong>de</strong>vant <strong>Dieu</strong> du ministère <strong>de</strong> la parole mais non<br />

pas tant dans la chaire qu’en tous lieux et en toutes circonstances,<br />

1. J. Daujat, p. 13.<br />

2. L. Massignon p. 33.<br />

3. G. Chorong, p. 80<br />

4. Ibi<strong>de</strong>m.<br />

287<br />

avec n’importe qui. Et quand il avait pris la parole, il n’était pas facile<br />

<strong>de</strong> la lui reprendre ou <strong>de</strong> détourner la conversation du sens qu’il<br />

voulait lui donner”.1<br />

Quoique son cote fort était la conversation, il parla aussi dans<br />

<strong>de</strong> gra<strong>de</strong>s réunions, en donnant <strong>de</strong>s conférences ou <strong>de</strong>s sermons. Il<br />

prêcha même le carême „au moins une fois” à l’Abbaye Ste Marie<br />

<strong>de</strong> Paris.2 Dans ses sermons il était toujours dirigé par la pensée que<br />

„prêcher... c’est prière en public”.3 Pour cette raison le genre <strong>de</strong><br />

„prière en public” qui lui a crée plus <strong>de</strong> renommée, c’était la<br />

méditation <strong>de</strong> „l’Heurs Sainte”, qu’il mo<strong>de</strong>lait suivant la forme d’une<br />

affable, sublime conversation avec <strong>Dieu</strong>. Ces méditations étaient<br />

aimées par les catholiques et les non catholiques. On cite cet exemple.<br />

Un jour <strong>Vladimir</strong> <strong>Ghika</strong> este invité „à prêcher une heure sainte en<br />

l’avertissant que parmi les auditeurs présents il y aura <strong>de</strong>ux pasteurs<br />

protestants qui viennent par curiosité pour l’entendre parler”. La<br />

réaction <strong>de</strong> <strong>Vladimir</strong> <strong>Ghika</strong> fut inattendue. „L’heure sainte<br />

commence. Monseigneur <strong>Ghika</strong> expose le Saint Sacrement. Puis il<br />

se retourne vers son auditoire et il dit. ‚Si nous croyons en la réalité<br />

<strong>de</strong> Jésus-Christ ici présent, puisqu’il y a ici Jésus-Christ, il ne convient<br />

pas <strong>de</strong> parler mais <strong>de</strong> nous taire. Je passerai cette heure sainte à<br />

rester en silence <strong>de</strong>vant le Christ présent et je vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai <strong>de</strong><br />

rester en silence avec moi’. Il s’este alors agenouille et est resté en<br />

silence... Mais à l’issue <strong>de</strong> cette heure sainte en silence, les <strong>de</strong>ux<br />

pasteurs protestants sont venus lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r d’abjurer et d’entrer<br />

dans l’Eglise catholique”.4 Cet „oubli <strong>de</strong> soi” 5, qui produisit son<br />

effet, n’était pas <strong>de</strong> circonstance, car <strong>Vladimir</strong> „rêvait <strong>de</strong> toujours<br />

<strong>de</strong>meurer un ‚témoin <strong>de</strong> la vérité’, mais un ‚témoin anonyme’ qui<br />

dans un livre par exemple abor<strong>de</strong>rait l’âme <strong>de</strong>s lecteurs à la façon<br />

<strong>de</strong>s anges‚ mystérieusement, dans un silence mutuel”.6<br />

1. G. Chorong, Notes.<br />

2. Olphe-Gaillard, p. 4.<br />

3. Vl. <strong>Ghika</strong>, La Liturgie du Prochain, Paris 1932, p. 3.<br />

4. J. Daujat, p. 22. „C’est au Japon que se passe le fait <strong>de</strong> la conversion <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!