La posologie d'Antidote
La posologie d'Antidote
La posologie d'Antidote
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BIBLIOGRAPHIE 115<br />
Annexe III : bibliographie<br />
BARATIN, Marc et Marianne BARATIN-LORENZI.<br />
Dictionnaire Hachette synonymes, Paris,<br />
Hachette, 1996, 829 p.<br />
BECQUER, Annie, et autres. Femme, j’écris ton<br />
nom… Guide d’aide à la féminisation des<br />
noms de métiers, titres, grades et fonctions,<br />
Paris, <strong>La</strong> Documentation française, 1999,<br />
124 p.<br />
BÉLANGER, Thérèse. Dictionnaire grammatical des<br />
verbes, Sainte-Marthe-sur-le-<strong>La</strong>c, Éditions<br />
Mata, 1996.<br />
BEAUCHESNE, Jacques. Dictionnaire des cooccurrences,<br />
Montréal, Guérin, 2004, 570 p.<br />
BÉNAC, Henri. Le dictionnaire des synonymes, Paris,<br />
Hachette, 1956-1982, 1026 p.<br />
BERGERON, Marcel, et Corinne KEMPA. Vocabulaire<br />
d’Internet, Montréal, Office de la langue<br />
française, Gouvernement du Québec,<br />
1995, 62 p.<br />
Le Bescherelle 1. L’art de conjuguer : dictionnaire<br />
de 12 000 verbes, Montréal, Hurtubise<br />
HMH, 1991, 175 p.<br />
Le Bescherelle 2. L’orthographe pour tous,<br />
Montréal, Hurtubise HMH, 1991, 253 p.<br />
BIRON, Monique, et autres. Au féminin : guide<br />
de féminisation des titres de fonction et des<br />
textes, Québec, Les Publications du Québec,<br />
1991, 34 p. (Guides de l’Office de la langue<br />
française)<br />
BOIVIN, Gilles, et Diane DUQUET-PICARD. Vocabulaire<br />
du logiciel, Québec, Publications du<br />
Québec, 1987, 60 p. (Cahiers de l’Office<br />
de la langue française)<br />
BOIVIN, Marie-Claude, et autres. Bien Écrire, la<br />
grammaire revue au fil des textes littéraires,<br />
Québec, Beauchemin, 2003, 264 p.<br />
BOUSSINOT, Roger. Dictionnaire Bordas des<br />
synonymes, analogies, antonymes, Paris,<br />
Bordas, 2 e éd., 1987, 1031 p.<br />
BUREAU DE LA TRADUCTION. Le Guide du rédacteur,<br />
Ottawa, Travaux publics et Services gouvernementaux<br />
Canada, 1996, 319 p.<br />
BUREAU DE LA TRADUCTION. Termium, la base de<br />
données terminologiques et linguistiques du<br />
gouvernement du Canada, Ottawa, Travaux<br />
publics et Services gouvernementaux<br />
Canada. [http://www.termium.com]<br />
CARADEC, François. Dictionnaire du français<br />
argotique et populaire, Paris, <strong>La</strong>rousse,<br />
1995, 1327 p. (Trésors du français)<br />
CARADEC, François. Dictionnaire du français<br />
argotique et populaire, Paris, <strong>La</strong>rousse-<br />
Bordas, 1998, 298 p. (Expression)<br />
CATACH, Nina, et autres. Dictionnaire historique<br />
de l’orthographe française, Paris, <strong>La</strong>rousse,<br />
1998, 304 p.<br />
CHARTRAND, Suzanne-G. Grammaire pédagogique<br />
du français d’aujourd’hui, Boucherville,<br />
Graphicor, 1999, 397 p.<br />
CHAZAUD, Henri Bertaud du. Dictionnaire des<br />
synonymes et contraires, Paris, Dictionnaires<br />
Le Robert, 1996, 768 p. (Les Usuels<br />
du Robert)<br />
CHOUINARD, Camil. 1300 pièges du français parlé<br />
et écrit, éd. revue et augmentée, Montréal,<br />
Les Éditions <strong>La</strong> Presse, 2003, 316 p.<br />
CLAS, André, et Émile SEUTIN. Recueil de difficultés<br />
du français commercial, Montréal, McGraw-<br />
Hill, 1980, 119 p.<br />
CLAS, André, et Émile SEUTIN. J’parle en tarmes :<br />
dictionnaire des locutions et expressions<br />
figurées au Québec, Montréal, Sodilis,<br />
1989, 245 p.<br />
CLAVIEZ, Jacques. Dictionnaire anglais-français<br />
d’informatique à l’usage des traducteurs<br />
et interprètes, English-French dictionary of<br />
computer sciences, Montréal-Paris, Éditions<br />
G. Vermette, 1991, 251 p.