28.12.2013 Views

La posologie d'Antidote

La posologie d'Antidote

La posologie d'Antidote

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40<br />

LE CORRECTEUR<br />

et efficace si l’on désire justement laisser planer le thème réel de la phrase. Dans les<br />

autres cas, les tournures impersonnelles (et notamment les il y a) risquent d’alourdir<br />

le propos.<br />

Participiales<br />

<strong>La</strong> proposition participiale a comme noyau un verbe conjugué au participe présent.<br />

Une participiale peut être utilisée comme complément du nom (le café provenant du<br />

Brésil) ; selon le cas, cet emploi peut être perçu comme lourd, surtout s’il est trop<br />

fréquent. D’autres constructions peuvent alors alléger le texte : relative (le café qui<br />

provient du Brésil), adjectif qualificatif (le café brésilien), groupe prépositionnel (Le café<br />

du Brésil), etc.<br />

Divers<br />

Abréviations<br />

Les abréviations allègent le texte en réduisant la longueur de mots fréquents ; les sigles<br />

évitent la répétition d’expressions complexes. Ce filtre permet de vérifier la densité<br />

et la distribution des abréviations dans le texte. D’autre part, assurez-vous que les<br />

sigles sont bien définis lors de leur première utilisation dans le texte, même s’ils vous<br />

paraissent fort bien connus.<br />

Un réglage permet d’exclure les symboles d’unités de mesure. Ceux-ci, souvent nombreux<br />

en contexte scientifique ou technique, méritent toutefois une vérification globale. Pour<br />

cette raison, ce réglage est activé par défaut.<br />

Le filtre ne relève pas les abréviations qui correspondent à des titres de civilité, telles que<br />

« M. », « M me », « D re », etc.<br />

Mots inconnus<br />

Le filtre Mots inconnus révèle tous les termes qui ne figurent pas dans le dictionnaire<br />

d’Antidote. Cela vous permet de prendre rapidement la décision de les ajouter ou<br />

non au dictionnaire personnel. Ce filtre surligne également tous les passages du texte<br />

que le correcteur d’Antidote ne reconnait pas. Ce sont généralement des passages<br />

en langue étrangère, ou encore des phrases non analysées à cause d’un élément<br />

disrupteur. (Ces segments apparaissent en gris dans la fenêtre de correction.)<br />

Locuteurs<br />

Les pronoms personnels je, tu, nous et vous font référence aux interlocuteurs : rédacteurs<br />

et lecteur(s). Ce filtre révèle toutes les occurrences de ces pronoms pour que vous<br />

en vérifiiez la justesse, la fréquence et la distribution. Le je peut paraitre déplacé dans<br />

certains textes formels où le nous serait préférable. De même, le tu n’est pas approprié<br />

à tous les interlocuteurs. D’autre part, une surabondance de je ou de nous peut trahir<br />

un certain égocentrisme. Et il peut être avisé de maintenir un juste équilibre entre<br />

nous et vous, dans un texte d’entente mutuelle, par exemple. Enfin, les pronoms tu<br />

et vous suscitent des accords qu’Antidote peut normalement vérifier à la correction,<br />

pourvu que les réglages correspondants aient été correctement paramétrés. Dans le<br />

cas contraire, le filtre des locuteurs vous permet de vérifier ces accords « à l’œil ».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!