Letöltöm - ME.dok 2012/2
Letöltöm - ME.dok 2012/2
Letöltöm - ME.dok 2012/2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ME</strong>.<strong>dok</strong> • 2011/4<br />
112<br />
széléig, s mihelyt nagy betűvel kezdünk minden sort. Mérték, gondolat, s<br />
több ilyes apróság szükséges”. 24<br />
,,A nap és föld. Ha a Múzsa beperelhetné önt azért a gyilkos támadásért,<br />
melyet e vers által ellene intézett, s ha volna igazság a földön, akkor arra ítélnék<br />
kegyedet bizonyosan, amire a dalnok- bíráló német császár ítélte a roszszul<br />
éneklő lantost: le kellene nyalnia a betűit a papirosról…Én keresztény<br />
vagyok, s megbocsátom önnek, h elolvastatta velem”. 25<br />
,,Milyen a háládatos rokon? Ennek a történetnek az első felét tűrhetően<br />
megírta Petőfi, Kedves vendégek című verselményében; a második felét<br />
pedig kegyed: igazán elrontotta”. 26 Láthatjuk, hogy Petelei nemcsak elítéli a<br />
fűzfapoéták próbálkozásait, hanem kritikusi humorral is fűszerezi írásait.<br />
Sajnos a kérdésnek csak az egyik oldalával szembesülhetünk, hiszen a szerzők<br />
és költeményeik nem jelennek meg, csupán egyetlen szerzői üzenet során<br />
idéz Petelei az egyik ,,alkotásból”:<br />
,,Lyra? S ön lyrának nevezi ezt a verset? A múzsák tépjék meg a fülét<br />
majd a másvilágon érte!<br />
Láttam önt a jogászbálban<br />
S azóta ön ideálom,<br />
S amióta ideálom,<br />
Engem kerülget az álom.<br />
Ide álom!...Oda álom!<br />
Ezt már soká ki nem álom”. 27<br />
A korban nem ritka a főzfapoéták kigúnyolása, szidalmazása, a vélemények<br />
szerint az érintetteknek minél távolabb kellene maradniuk a művészet<br />
ezen ágától. Számos elismert költő és író a legkülönbözőbb műfajokban<br />
fogalmazta meg véleményét a fűzfákról, védve egyúttal az írói- és irodalmi<br />
presztízst. 28<br />
Ugyanakkor nemcsak verselőket kritizált, hanem prózaírókat is. A negatív<br />
kritikák sora folytatódik:<br />
,,A Berediek. Tisztelt úr! Az ön elbeszélésében egyetlen szó van a maga<br />
helyén az, hogy: ››vége‹‹, s ön is úgy beszél róla, úgy zaklat érte, mintha a<br />
bölcsességek kövét bizta volna gondomra. Előbb biztat, hogy vegyem meg,<br />
aztán biztat, hogy adjam el, aztán kijelentvén, hogy a postadrótot illetőleg<br />
primitive a fogalmai, roppantul csodálkozik, hogy még nem tudattam szándékom<br />
felől. Tudatom: Ez a Berediek egy kétségbeejtő naivsággal összeboronált<br />
hyiperromantikus történet, amelyik csak elbeszélve van rosszabbul,<br />
mint componálva, s hogy én a Beredieket sem meg nem veszem, sem el nem<br />
adom. Vigye el és hagyjon nekem békét.” 29<br />
Petelei, a szerkesztő és hírlapíró<br />
A szerkesztő Petelei ezekben a Szerkesztői üzenetekben hallatta hangját<br />
a kifogásolható tollforgatók ellen, ugyanakkor lapjának fontosabb elképzeléseit,<br />
elveit is megvillantják ezen apró írások. Emellett azt is elárulja az újság-