Letöltöm - ME.dok 2012/2
Letöltöm - ME.dok 2012/2
Letöltöm - ME.dok 2012/2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ME</strong>.<strong>dok</strong> • 2011/4<br />
116<br />
mára kerestem <strong>dok</strong>umentumokat a Teleki Béla nevével jelzett gyűjteményben,<br />
amikor a dosszié aprólékos átvizsgálása során kezembe került egy akkor<br />
még számomra ismeretlen szerző levele gróf Teleki Bélához, az Erdélyi<br />
Párt elnökéhez – a levél írója közbenjárását kéri deportálása megakadályozása<br />
érdekében. A levélből kiderül, hogy szerzője újságíró, zsidó, aki éppen<br />
a pesti gettóban tartózkodik és deportálását várja, valamint hogy ezelőtt Erdélyben<br />
élt, a román börtönt is felvállalta magyarságtudata védelmében, a<br />
levél keletkezése pillanatában pedig súlyos tüdőbeteg. Az aláírásból a családnevet<br />
nem sikerült kiolvasni, a keresztnevet azonban igen: András. Kolozsvárra<br />
történő hazatérésemet követően nálam, a második világháborús<br />
és az azt követő évek „zsidókérdésében” jártasabb szakemberekkel – Tibori<br />
Szabó Zoltán, Gidó Attila – való konzultációkat követően sikerült beazonosítani<br />
a szerzőt, nagy valószínűség szerint: Arató András váradi újságíróról<br />
van szó.<br />
Sajnos Aratóról meglehetősen kevés forrás áll rendelkezésünkre, pedig<br />
tevékenysége ténylegesen többet érdemelne. Ackersmann néven született<br />
Kommandón 1 , 1913. július 18-án. Újságíróként dolgozott, legtöbbet Nagyváradon,<br />
olyan lapoknak volt rendszeres munkatársa, mint a Független Újság,<br />
Brassói Lapok vagy az akkor már igencsak színvonalas Korunk. 1937-ben<br />
részt vesz a Marosvásárhelyi Találkozón, ahol a magyar kultúrájú zsidó fiatalokat<br />
képviselte. 2 Ezúttal szembesül az ekkor már Erdélyben is növekvő<br />
– mind román mintára, mind magyarországi befolyásra – látens antiszemitizmussal,<br />
ugyanakkor azonban ezt a találkozót követő cikkeiben igyekszik<br />
enyhíteni. A Független Újság hasábjain bírálja ugyan a találkozó szervezőit<br />
amiatt, hogy a szervezésbe nem vonták be a magyar ajkú zsidó fiatalokat<br />
is, ugyanakkor finoman mentegetni is próbálja a helyzetet a következő<br />
módon: Nem lehet abban szándékosság, hogy a „ Marosvásárhelyi Találkozó”-ra<br />
Erdély magyar fiatalságának nagy parlamentjére mindezidáig nem<br />
hívták meg a magyar érzelmű zsidó fiatalság képviselőit. Az ifjúsági találkozó<br />
előkészítőinek személye, politikai és világnézeti hitvallása eleve kizár<br />
ilyen feltételezést és ezért bizonyosra vesszük, hogy technikai akadályokon<br />
múlt ez a bekapcsolás, illetve ez a meghíivás. 3 A közösségszervezésből is kivette<br />
részét, többek között a Romániai Kisebbségi Újságírók Szervezetének<br />
egyik jegyzője is volt. 4 Kettős, magyar és zsidó identitásáról a következő módon<br />
vall egyik versében:<br />
Zsidó vagyok. Nem tagadtam meg gyáván s hitványul őseim.<br />
De máshol születtek, máshol éltek és haltak meg őseim.<br />
Berzsenyi volt a Testamentum, Petőfi volt a Bibliám<br />
S Sztregovára menekültem, ha ütés ütésre hullott rám.<br />
Szigetvárnál én csaptam ki az acélpántos nagy kaput,<br />
Mohács gyepén, égő sebemre én is tépdestem zöld laput.<br />
Az egri vár bástyáján vívtam, bátor voltam és biztató.<br />
Én is dörögtem Ocskayra a szörnyű szót, hogy: áruló.