11.12.2012 Views

Letöltöm - ME.dok 2012/2

Letöltöm - ME.dok 2012/2

Letöltöm - ME.dok 2012/2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ME</strong>.<strong>dok</strong> • 2011/4<br />

116<br />

mára kerestem <strong>dok</strong>umentumokat a Teleki Béla nevével jelzett gyűjteményben,<br />

amikor a dosszié aprólékos átvizsgálása során kezembe került egy akkor<br />

még számomra ismeretlen szerző levele gróf Teleki Bélához, az Erdélyi<br />

Párt elnökéhez – a levél írója közbenjárását kéri deportálása megakadályozása<br />

érdekében. A levélből kiderül, hogy szerzője újságíró, zsidó, aki éppen<br />

a pesti gettóban tartózkodik és deportálását várja, valamint hogy ezelőtt Erdélyben<br />

élt, a román börtönt is felvállalta magyarságtudata védelmében, a<br />

levél keletkezése pillanatában pedig súlyos tüdőbeteg. Az aláírásból a családnevet<br />

nem sikerült kiolvasni, a keresztnevet azonban igen: András. Kolozsvárra<br />

történő hazatérésemet követően nálam, a második világháborús<br />

és az azt követő évek „zsidókérdésében” jártasabb szakemberekkel – Tibori<br />

Szabó Zoltán, Gidó Attila – való konzultációkat követően sikerült beazonosítani<br />

a szerzőt, nagy valószínűség szerint: Arató András váradi újságíróról<br />

van szó.<br />

Sajnos Aratóról meglehetősen kevés forrás áll rendelkezésünkre, pedig<br />

tevékenysége ténylegesen többet érdemelne. Ackersmann néven született<br />

Kommandón 1 , 1913. július 18-án. Újságíróként dolgozott, legtöbbet Nagyváradon,<br />

olyan lapoknak volt rendszeres munkatársa, mint a Független Újság,<br />

Brassói Lapok vagy az akkor már igencsak színvonalas Korunk. 1937-ben<br />

részt vesz a Marosvásárhelyi Találkozón, ahol a magyar kultúrájú zsidó fiatalokat<br />

képviselte. 2 Ezúttal szembesül az ekkor már Erdélyben is növekvő<br />

– mind román mintára, mind magyarországi befolyásra – látens antiszemitizmussal,<br />

ugyanakkor azonban ezt a találkozót követő cikkeiben igyekszik<br />

enyhíteni. A Független Újság hasábjain bírálja ugyan a találkozó szervezőit<br />

amiatt, hogy a szervezésbe nem vonták be a magyar ajkú zsidó fiatalokat<br />

is, ugyanakkor finoman mentegetni is próbálja a helyzetet a következő<br />

módon: Nem lehet abban szándékosság, hogy a „ Marosvásárhelyi Találkozó”-ra<br />

Erdély magyar fiatalságának nagy parlamentjére mindezidáig nem<br />

hívták meg a magyar érzelmű zsidó fiatalság képviselőit. Az ifjúsági találkozó<br />

előkészítőinek személye, politikai és világnézeti hitvallása eleve kizár<br />

ilyen feltételezést és ezért bizonyosra vesszük, hogy technikai akadályokon<br />

múlt ez a bekapcsolás, illetve ez a meghíivás. 3 A közösségszervezésből is kivette<br />

részét, többek között a Romániai Kisebbségi Újságírók Szervezetének<br />

egyik jegyzője is volt. 4 Kettős, magyar és zsidó identitásáról a következő módon<br />

vall egyik versében:<br />

Zsidó vagyok. Nem tagadtam meg gyáván s hitványul őseim.<br />

De máshol születtek, máshol éltek és haltak meg őseim.<br />

Berzsenyi volt a Testamentum, Petőfi volt a Bibliám<br />

S Sztregovára menekültem, ha ütés ütésre hullott rám.<br />

Szigetvárnál én csaptam ki az acélpántos nagy kaput,<br />

Mohács gyepén, égő sebemre én is tépdestem zöld laput.<br />

Az egri vár bástyáján vívtam, bátor voltam és biztató.<br />

Én is dörögtem Ocskayra a szörnyű szót, hogy: áruló.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!