R Classica&Christiana _nr7_2_2012_curbe - Facultatea de Istorie ...
R Classica&Christiana _nr7_2_2012_curbe - Facultatea de Istorie ...
R Classica&Christiana _nr7_2_2012_curbe - Facultatea de Istorie ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MODERATA SATURITAS LA HIERONYMUS<br />
resc asemenea mese abun<strong>de</strong>nte 47 ; se a<strong>de</strong>vereşte, astfel, constatarea că<br />
e dificil <strong>de</strong> menţinut pudoarea la banchete (difficile inter epulas seruatur<br />
pudicitia) 48 . La rându-i, tinereţea, încorsetată între viciile care<br />
o asaltează şi trupul care o excită (inter incentiua uitiorum et carnis<br />
titillationes) 49 , găseşte în alimentele create <strong>de</strong> Domnul stimulente ale<br />
plăcerilor (incentiua... uoluptatum); nici flăcările Etnei, nici pământul<br />
lui Vulcan, al Vezuviului sau al Olympului, scria el văduvei Furia,<br />
nu scot atâta lavă cât trupurile juvenile (iuueniles medullae), trupurile<br />
îmbibate cu vin (medullae uino plenae) şi festinele aţâţate <strong>de</strong><br />
mâncăruri (dapibus inflammatae) 50 . Vinul, mai ales, care, după spusa<br />
lui Paul din Epistola către efeseni, aduce „<strong>de</strong>sfrânare” 51 , este pentru<br />
tineri ca o otravă (ueneno), prima armă a <strong>de</strong>monilor (prima arma...<br />
daemonum), scria Hieronymus Iuliei Eustochium; vinul şi tinereţea<br />
formează un dublu focar <strong>de</strong> plăcere (uinum et adulescentia duplex<br />
incendium uoluptatis); consumat în cantităţi mici, el este un remediu<br />
medical, aşa cum se arată şi în epistola lui Paul către Timotei – altfel,<br />
tulbură echilibrul spiritului 52 , e sursa lipsei <strong>de</strong> măsură 53 , aducător <strong>de</strong><br />
slăbiciune fizică, Biblia oferind exemplul ruşinos al lui Noe şi Lot, a<br />
căror beţie a fost urmată <strong>de</strong> <strong>de</strong>zgolirea coapselor – plăcerea alăturată<br />
<strong>de</strong>sfrâului (libido iuncta luxuriae) 54 . Nici preoţii tineri nu trebuie să<br />
guste vinul, sacerdoţii beţivi fiind condamnaţi şi <strong>de</strong> Apostol, şi <strong>de</strong> Legea<br />
veche 55 .<br />
Remediul? Hieronymus apelează la prescripţiile medicale ale<br />
vremii, în special ale lui Galenus: conform acestora, copiii, tinerii şi<br />
adulţii <strong>de</strong> ambele sexe posedă o căldură interioară mai intensă, fapt<br />
pentru care aceştia trebuie să consume alimente şi băuturi reci; în<br />
schimb, pentru bătrâni, care suferă <strong>de</strong> reumatism (pituita) şi frig (frigore),<br />
alimentele cal<strong>de</strong> şi vinurile vechi sunt mai sănătoase 56 . Prin<br />
urmare, scria el văduvei Furia, cât eşti tânăr şi dacă stomacul îţi per-<br />
47 Ep. LXXIX (Ad Saluinam), 7.<br />
48 Ep. CXVII (Ad matrem et filiam in Gallia commorantes), 6.<br />
49 Ep. LII (Ad Nepotianum presbyterum), 3.<br />
50 Ep. LIV (Ad Furiam <strong>de</strong> uiduitate seruanda), 9; Ep. LVIII (Ad Paulinum<br />
presbyterium), 6: banchetele ca sursă a plăcerii.<br />
51 Ef 5,18.<br />
52 Ep. LII (Ad Nepotianum presbyterum), 11.<br />
53 Ep. CVII (Ad Laetam, <strong>de</strong> institutione filiae), 8.<br />
54 Ep. XXII (Ad Eustochium).<br />
55 Ep. LII (Ad Nepotianum presbyterum), 11.<br />
56 Ep. LIV (Ad Furiam <strong>de</strong> uiduitate seruanda), 9.<br />
605