2. DIFFERENZE TRA LO SPAGNOLO E L'ITALIANO DAL ... - Theses
2. DIFFERENZE TRA LO SPAGNOLO E L'ITALIANO DAL ... - Theses
2. DIFFERENZE TRA LO SPAGNOLO E L'ITALIANO DAL ... - Theses
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
giro sp. – “giro”<br />
giro it. – (“giro ma anche passeggiata”) - sp. sarebbe vuelta<br />
guardar sp. – “custodire, osservare, compiere, conservare, proteggere”<br />
71<br />
guardare it. – (“volgere, fissare lo sguardo su qualcosa o qualcuno, osservare con<br />
attenzione”) - sp. mirar<br />
influencia sp. – “influenza”<br />
influenza it.– (“azione esercitata su qualcuno o qualcosa ma anche malattia virale<br />
acuta che colpisce le vie respiratorie”) - sp. gripe<br />
jornal sp. – “giornata, paga di un giorno di lavoro”<br />
giornale it. – (“pubblicazione giornaliera che reca notizie varie”) - sp. diario<br />
largo sp. – “lungo”<br />
largo it. – (“esteso in larghezza, vasto, amplio”) - sp. ancho<br />
letra sp. – “lettera del alfabeto, testo”<br />
lettera it. – (“una comunicazione scritta che si invia a persone, enti pubblici e privati”)<br />
- sp. carta<br />
litigio sp. – “causa”<br />
litigio it. – (“vivace e animata contesa a parole tra due o più persone”) - sp. disputa<br />
lupa sp. – “lente di ingrandimento”<br />
lupa it. – (“la femmina del lupo”) - sp. lobo<br />
mancha sp. – “macchia”<br />
mancia it. – (“denaro che si da, oltre al dovuto, a chi presta un servizio”) - sp. propina<br />
mango sp. – “frutto ma anche manico”<br />
mango it. – (“frutto”)<br />
mantel sp.– “tovaglia”