01.09.2013 Views

De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info

De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info

De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

middel van ‘de rebellendoodslag’. Kleinere straffen werden toegekend aan hen die schuldig<br />

waren aan kleinere vergrijpen van dezelfde soort.” (Edersheim: 4,61) 12 . Op zekere dag, toen<br />

er luid geschreeuw werd gehoord in één van de tempelvoorhoven, vroeg iemand “Wat is er<br />

aan de hand?” en anderen antwoordden: “Dat is niets: het is alleen een Leviet die wordt<br />

geslagen” (Middoth 1,2; Rops: 458-59). <strong>De</strong> taak van de gevangenisbewaarders was dus om de<br />

orde in de tempel te herstellen, de overtreders te straffen, bewaken en/of executeren, en de<br />

gewone tempelwachters ’s nachts te inspecteren.<br />

<strong>De</strong> tempelgevangenis was in de eerste tempel in “de bovenste Benjaminpoort van het Huis<br />

des Heren”: dit was de noordpoort waarin Jeremia in het blok werd geslagen voor een dag en<br />

een nacht (Jer 20,2-3; <strong>De</strong> Catholic Encyclopedia zegt dat ‘Benjamin’ ‘de naam van de<br />

noordpoort van de tempel was, waar Jeremia gevangen werd gehouden (Jer.,xx,2;<br />

xxxviii,7,<strong>14</strong>), waarschijnlijk dezelfde als de “Wachtpoort” (II Esdras, xii,38 [Ne 12,39]) en<br />

als die waarover gesproken wordt in Jeremia (viii, 3,5,16; ix,2)’). In de tweede tempel (van<br />

Nehemia) zal de gevangenis in “de Gevangenispoort” (Neh 12,39 AV “the Prison Gate”)<br />

geweest zijn, die ook in de noordelijke tempel/stadsmuur was en ook “de Wachtpoort”<br />

(D.V.vertaling “Watch Gate”) genoemd werd en “Poort van de Wacht” (“Gate of the Guard”),<br />

de derde vertaling van ‘shah-ar’ ‘mattara’ (NASB, RSV, ASV, HNV). In Herodes’ tempel,<br />

die dezelfde was als de tweede tempel, maar dan uitgebouwd in noordelijke richting, was er<br />

ook een “Wachtpoort” (Madaule: 46, “Tor der Wache”). <strong>De</strong>ze poort, waarin waarschijnlijk de<br />

gevangenis gevestigd was, net als in de tijden van Jeremia en Nehemia, was in het noordelijke<br />

deel van de westelijke muur van de Tempelberg aan de voet van de burcht Antonia, waarin<br />

ook de gewone tempelwacht gestationeerd was. Hier werden Simon Petrus en Johannes van<br />

Zebedeus gevangen gehouden van de avond tot de volgende dag en later werden alle<br />

apostelen hier gevangen gehouden voor een deel van de avond en nacht, en vervolgens de<br />

volgende dag afgeranseld (<strong>Hand</strong> 4,3 5,18-19.25.40). Hij werd “de openbare gevangenis”<br />

genoemd (<strong>Hand</strong> 5,18 NIV), ‘in het volle zicht van allen’ (‘demesios’ <strong>Hand</strong> 5,18 NA 27 =<br />

openbaar, in openbare plaatsen, in het volle zicht van allen), want de Wachtpoort van de<br />

tempel, die uitkwam op het Tyropoeondal waarin de marktplaats was, werd door de inwoners<br />

van Jeruzalem gebruikt om van en naar de tempel te gaan; zo waren de overtreders van de<br />

tempelorde, die in deze openbare gevangenis in deze poort werden vastgehouden,<br />

onderworpen aan de verachting en spot van iedereen. In het Tyropoeondal, ten westen van de<br />

tempel, was ook het immense plein, ‘Xistus’ genaamd, dat werd gebruikt voor openbare<br />

bijeenkomsten, en bij belangrijke gelegenheden werd het volk hier toegesproken<br />

(Edersheim1,111).<br />

Dat de kazerne van de bevelhebbers en de ‘hyperetai’ van de tempelgevangenis zich in de<br />

Wachtpoort aan de voet van de toren Antonia bevonden, kan worden bewezen uit hoe Simon<br />

Petrus zich verplaatste in de nacht van <strong>Jezus</strong>’ arrestatie (zie onder) en komt overeen met het<br />

feit dat de <strong>Elf</strong> met hun ‘hyperetai’ “dagelijks” in de tempel waren (Mr <strong>14</strong>,49) en op zeker<br />

moment zelfs “voortdurend” (Lu <strong>24</strong>,53).<br />

12 Vertaling van: “The laws of Levitical cleanness … were most rigidly enforced upon worshippers and priests. If<br />

a leper, or any other who was 'defiled', had ventured into the sanctuary itself, or any priest officiated in a state of<br />

'uncleanness,' he would, when discovered, be dragged out and killed, without form of process, by 'the rebels’<br />

beating.' Minor punishments were awarded to those guilty of smaller offences of the same kind.”<br />

<strong>De</strong> wetten van Levitische reinheid … werden zeer streng opgelegd aan aanbidders en priesters. Als een melaatse,<br />

of wie dan ook die ‘onrein’was, het heiligdom zelf was binnengekomen, of enig priester dienst deed in een staat<br />

van ‘onreinheid’, zou hij, wanneer ontdekt, naar buiten worden gesleept en gedood, zonder vorm van proces,<br />

door middel van ‘de rebellendoodslag’. Kleinere straffen werden toegekend aan hen die schuldig waren aan<br />

kleinere vergrijpen van dezelfde soort.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!