01.09.2013 Views

De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info

De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info

De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The apostles<br />

including the<br />

Eleven<br />

Acts 2,<strong>14</strong><br />

Woestijvaders<br />

en monniken<br />

(en de orde<br />

van de<br />

Karmelieten)<br />

Er kunnen meer associaties en overeenkomsten zijn.<br />

Zij … smeekten de Heer eendrachtig:<br />

(<strong>Hand</strong> 1:<strong>14</strong> <strong>De</strong>ze allen bleven eendrachtig volharden in het gebed, met enige vrouwen en Maria,<br />

de moeder van <strong>Jezus</strong>, en met zijn broeders.<br />

<strong>Hand</strong> 2:1 En als de dag van het Pinksterfeest vervuld werd, waren zij allen eendrachtelijk bijeen.<br />

<strong>Hand</strong> 2:46 en voortdurend waren zij elke dag eendrachtig in de tempel, braken het brood aan huis<br />

en gebruikten hun maaltijden met blijdschap en eenvoud des harten,<br />

<strong>Hand</strong> 4:<strong>24</strong> En toen dezen het hoorden, verhieven zij eenparig hun stem tot God en zeiden: Gij,<br />

Here, zijt het, die geschapen hebt de hemel, de aarde, de zee en al wat daarin is;<br />

<strong>Hand</strong> 5:12 En door de handen der apostelen geschiedden vele tekenen en wonderen onder het<br />

volk; en zij waren allen eendrachtig bijeen in de zuilengang van Salomo.<br />

<strong>Hand</strong> 15:25 hebben wij eenstemmig besloten mannen te kiezen om die tot u te zenden met onze<br />

geliefden, Barnabas en Paulus,<br />

Tot de Heer jullie smeking hoort; we klaagden met groot geklaag en smeekten de Heer; er<br />

kwam … genade van de heer; En de koning zei tegen ons, Jullie hebben het goed gedaan. Meng<br />

jullie dan nu met mijn volk, en eet brood en drink wijn, en verheerlijk jullie Heer, en jullie zullen<br />

God en de koning dienen. Maar wij zeiden, We zullen God niet ongehoorzaam zijn. (“Maar Petrus<br />

en de apostelen antwoordden en zeiden: Men moet Gode meer gehoorzamen dan de mensen.”<br />

<strong>Hand</strong> 5,29);<br />

Toen werd de koning woedend en wierp ons in de gevangenis, en we brachten de nacht daar<br />

door. En zie, een licht scheen in het gebouw en een engel maakte de gevangenis open en pakte de<br />

kronen van onze hoofden vast en nam ons uit de gevangenis en zette ons neer naast het water van<br />

de rivier en zei tot ons, Waar het water ook naar toe gaat, ga jullie daar ook heen. En we reisden<br />

met het water en met de engel.<br />

(“Maar de hogepriester stond op en allen, die met hem waren … en zij sloegen de handen aan<br />

de apostelen en zetten hen in het huis van bewaring. Maar een engel des Heren opende des nachts<br />

de deuren van de gevangenis en leidde hen naar buiten … de hogepriester … en … zonden<br />

dienaars naar de kerker om hen te laten voorkomen. Doch de dienaars, daar aangekomen, vonden<br />

hen niet in de gevangenis. En zij keerden terug en brachten het bericht mede, Wij vonden wèl de<br />

kerker zeer zorgvuldig gesloten en de wachters voor de deuren op hun post, maar, toen wij hem<br />

openden, vonden wij er niemand in.” <strong>Hand</strong> 5,17-23)<br />

(“Hij (Koning Herodes) … ging hij voort en nam ook Petrus in hechtenis. … En hij liet hem<br />

grijpen en zette hem gevangen … maar door de gemeente werd voortdurend tot God voor hem<br />

gebeden. Toen nu Herodes van plan was hem te doen voorkomen, lag Petrus die nacht te slapen<br />

tussen twee soldaten, geboeid met twee ketenen, en schildwachten hielden voor de deur der<br />

gevangenis de wacht. En zie, een engel des Heren stond bij hem en er scheen licht in het vertrek,<br />

en hij stootte Petrus in zijn zijde om hem te wekken en zeide: Sta snel op! En de ketenen vielen<br />

van zijn handen. En de engel zeide tot hem: Omgord u en bind uw sandalen aan. En hij deed<br />

aldus. En hij zeide tot hem: Sla uw mantel om en volg mij. En hij volgde hem naar buiten en hij<br />

wist niet, dat het werkelijkheid was, wat door de engel gedaan werd, maar hij meende een gezicht<br />

(visioen) te zien. En toen zij langs de eerste en de tweede wacht gegaan waren, kwamen zij aan de<br />

ijzeren poort, die naar de stad leidde, welke vanzelf voor hen openging. En buiten gekomen,<br />

gingen zij één straat ver en terstond daarna verliet de engel hem.” <strong>Hand</strong> 12,3-10);<br />

Dag en nacht biddend, bleven we drie dagen en nachten waken: bij het feest van de verrijzenis van<br />

de heer; de Eucharistie van de Heer; <strong>De</strong>ze dingen geschreven hebbende, en het hele leven van de<br />

zaligen, gaven we ze – de beschreven tabletten – aan onze broeder Zosimus (een monastieke<br />

leefregel); de vaders in de woestijn, al de monniken (misschien al een monastieke gemeenschap<br />

vormend), de grot waar ik – Zosimus – heb verbleven; uw grot zal een getuigenis van de woestijn<br />

zijn; En ik, Cryseos, één van degenen in de woestijn, verspreidde het (een monastieke orde);<br />

water zoeter dan honing (als bijen van de Heer maakten zij de honing van geestelijke zoetheid)<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!