De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info
De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info
De Elf (Lucas 24,9.33 Hand 2,14) Jezus verscheen ... - JesusKing.info
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sifre, Num.78 deze mening is waarschijnlijk gebaseerd op 1Kr 2,55 die de<br />
Rekabieten als ‘caphar’ omschrijft, wat ook “inspectiebeambte”<br />
betekent; als Kenieten waren ze smeden, die legers inspecteerden<br />
en uitrustten, en als Rekabieten kunnen ze slechts gewone<br />
politiebeambten zijn geweest die in de rechtszaal bij de<br />
gevangene(n) zaten.<br />
1<strong>24</strong> (Ebionieten) Een ketterse secte bekend als de Ebionieten brak met de<br />
Nazarenen ca. 49/50 AD vanwege het punt of heidense<br />
bekeerlingen tot het christendom zich wel of niet aan de<br />
bepalingen van het Mozaische verbond moesten gaan houden. In<br />
een vierde eeuwse bespreking van de Ebionieten, identificeert<br />
Epifanius hen ten onrechte met de opvolgers van de Nazarenen<br />
(www.bibarch.com).<br />
<strong>De</strong> Ebionieten ontkenden <strong>Jezus</strong>’ god-zijn en zijn geboorte uit een<br />
maagd. Epifanius schreef “Pella … hier kwam Ebion’s prediking<br />
vandaan, nadat ze naar deze plaats waren verhuisd en er hadden<br />
gewoond.” (Panarion 30,2).<br />
125 Hebreeërs; gebruikt in<br />
Nazarenen; Beroea bij<br />
Joden die rond Coele Syria;<br />
het Kruis margenotities<br />
stonden; waarschijnlijk<br />
een wacht, gemaakt tussen<br />
bewapende 370 and 500 in<br />
mannen; Jeruzalem<br />
Apostelen; (Schmidtke);<br />
de profeten; Haimo van<br />
een timmerman; Auxerre<br />
uw broeders, citeerde het in<br />
zonen van ca. 850; één<br />
Abraham notitie in een<br />
13<br />
99<br />
e<br />
Evangelie van I have also had the opportunity of having the volume described to<br />
de Hebreeën me by the Nazarenes of Beroea, a city of Syria, who use it. In this<br />
(hebreeërs) = it is to be noted that wherever the Evangelist, … quotes the<br />
Evangelie van testimony of the Old Testament he does not follow … the<br />
de Nazarenen Septuagint but the Hebrew. Wherefore these two forms exist<br />
50-200 AD "Out of Egypt have I called my son," and "for he shall be called a<br />
www.earlychris Nazarene." … vertaling: ik heb ook de gelegenheid gehad om het<br />
tianwritings.co boek beschreven te krijgen door de Nazarenen van Beroea, een<br />
m<br />
stad in Syrië, die het gebruiken. Hierin moet worden opgemerkt<br />
dat waar de Evangelist, … het Oude Testament citeert, hij niet …<br />
de Septuagint volgt maar het Hebreeuwse. Waardoor er deze<br />
twee vormen bestaan “Uit Egypte heb Ik mijn zoon geroepen,”<br />
en “want hij zal een Nazareen genoemd worden.”<br />
Beroea is één van de plaatsen waarheen de Joodse Christenen<br />
eeuws<br />
van Jeruzalem vluchtten, naast Pella; boek gebruikt door de<br />
manuscript<br />
Nazarenen/Nazorenen van “Notzerim”: bewaarders/observanten<br />
(= Rekabieten vgl.Talmoed B.B. 91b); bevat verscheidene unieke<br />
details die door de hyperetai zijn gezien; heeft een vers<br />
gemeenschappelijk met het Evangelie volgens Thomas<br />
(Thomas 2).<br />
Zie tabel Evangelie van de Hebreeën/Nazarenen<br />
126 Hieronymus …<br />
Evangelie van Werd regelmatig gelezen in de vroegste bijeenkomsten (Marcion<br />
Over Mt 27,51<br />
Petrus legde de eerste lijst aan van boeken geschreven over <strong>Jezus</strong>).<br />
127 Rekab, de zoon van Jeruzalem Verhaal van “mijn familielid is nobel (welwillend)”; Zie de tabel “Het<br />
van Aminadab naar paradijs: Zosimus Verhaal van Zosimus”, met associaties met de berg Karmel, de<br />
Rekab, de zoon Karmel? (=Christelijk) Kenieten, de profeten, de Rekabieten, de Essenen/Nazarenen, de<br />
van Jonadab<br />
apostelen, de woestijnvaders (en Karmelieten); Paradijs met<br />
(Jeremia?)<br />
(Jer 35,3) water zoeter dan honing, uit een bron aan de wortels van de<br />
bomen, gedronken door Rekabieten.<br />
128 (andere landen berg Karmel Jos 12,22 “vruchtbaar veld/tuinland” of “tuinparadijs”; de hele berghelling<br />
behalve Israel)<br />
1Kon 18,4.13 is bedekt met bloesem, en bloeiende struiken, en geurige kruiden<br />
Vgl. Jes 10,18 (vele bijen?); de beboste toppen en grillige grotten vormden een<br />
Egyptenaren<br />
16,10 Jer 2,7 veilige plaats om zich te verbergen (Amos 9,3): “Elias grot” en<br />
Grieken<br />
Amos 9,3 de grot “de School van de Profeten”; vlakbij El-Mukhrakah is<br />
Romeinen<br />
een bron die altijd water levert zelfs in de droogste seizoenen; de<br />
Syriërs<br />
Innerlijk Leven beek Kishon aan de voet van de Berg Karmel stond droog na de<br />
Christenen<br />
p. 210-213 tweejarige droogte.<br />
Arabieren<br />
<strong>De</strong> heiligheid van Karmel was bekend bij andere volkeren<br />
Joden<br />
Catholic behalve Israel; het “heilige hoofdland” van Karmel (Egyptische<br />
Mohammedanen<br />
Encyclopedia tekst); “heiliger dan alle bergen” (Griekse tekst); met een altaar<br />
Drusen<br />
"tantum ara et reverentia" (Romein Tacitus); Vespasianus<br />
(Arabieren)<br />
“raadpleegde het orakel van zijn god” op de Berg Karmel<br />
(Seutonius); “de heiligste van alle bergen en verboden toegang<br />
voor velen” (Syriër Iamblichus); vanaf de 4 e eeuw kwamen er<br />
christelijke pelgrims naar Karmel; vanaf de 7 e eeuw kwamen<br />
Arabieren Elia eren; in de tweede helft van de 12 e eeuw bleken<br />
de eerste Latijnse heremieten te wonen op de Karmel, die er<br />
aanspraak op maakten een oude traditie voort te zetten; in de 18 e<br />
eeuw vierden Joden het feest van Elia samen met