opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap
opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap
opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
7<br />
[Windham Centre USA], 28 februari 1992<br />
Meradith McMunn aan Rik van Daele<br />
Dear Ric and Else,<br />
I was shocked and saddened to receive your letter with the news of Herman<br />
Heyse’s death. He was so full of life and seemed to be enjoying himself and his<br />
family (of which he obviously considered you both a part). I called Elaine Block and<br />
she, too, was terribly saddened.<br />
Nevertheless, we are so happy to have known Herman, even for so brief a time.<br />
We pray for Jo and you at this time.<br />
I take comfort in the happiness he gave and received. I shall write Jo, too. In addition,<br />
if there is anything we can do, please let us know.<br />
Sincerely,<br />
Meradith McMunn<br />
Context: Zie brief 5, vooral noot 1.<br />
8<br />
Marke, 26 april 1993<br />
Willy Devreese aan Rik van Daele<br />
223<br />
Waarde vriend Rik,<br />
Je telefoontje verraste me wel. Ik zou heel blij zijn met die Reynaert van Streuvels.<br />
Als je Patrimonia 1 voor mij kan bestellen, dan wil ik je daar voor kunnen vergoeden,<br />
d.w.z. dat ik er een onkostennota of iets dergelijks bij wil krijgen. Omdat ik niet erg<br />
alert ben aan de telefoon, vergat ik je te bedanken voor je Kaulbachteksten. Ik hoop<br />
dat ik die mag houden of anders er een kopie van mag maken. 2<br />
Ik bezit een Goethe met Kaulbach-illustraties uitgegeven in München (Verlag der<br />
Literarisch-artistichen Anstalt – 1846). De antiquaar twijfelde over dat jaartal en<br />
maakte er 1847 van. Ik heb alle ‘Hauptbläter’ nog eens bekeken en bemerk nu dat<br />
op sommige platen staat: ‘Gedruckt von W. Wick in München’; lang niet op alle platen<br />
staat links onderaan: ‘Stuttgart: J.G. Cotta’sche Buchhdlng’. Naast Rahn en<br />
Schleich vind ik ook één maal Steilensand als etser vermeld. Eén plaat heeft een<br />
onderschrift: Die Botschaft des katers Hinze. 3ter Gesang. Is dat allemaal wel normaal?<br />
Lulofs heeft het in zijn editie (Wolters-Noordhoff) op p. 66 over een ‘houtsnede’<br />
van 1846. Moet dat niet zijn ‘staalgravure’.<br />
In bijlage zend ik je een kopie van een uitgave van Het Willemsfonds, Gent. Het<br />
betreft een mapje met een twaalftal eenzijdig bedrukte bristol-velletjes, met illustraties<br />
van Bonnevalle. 3<br />
Ik heb nog een Franse uitgave gevonden, voor de bibliografie:<br />
Tiber le chat, écrit et raconté par Michel Hindenoch, illustré par peter Alfaenger,<br />
d’après le Roman de Renart; Vif Argent 3, impasse Royer-Collard 75005 Paris;<br />
Dépot légal 3° trimestre 1991; ISBN 2/86662/135-2 (135 FF)<br />
Tiecelijn, 20, 2007