01.09.2013 Views

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

253<br />

zo op en neer zwiept. Maar is er nog een andere reden waarom de Reynaertauteur<br />

de handen vervangt door de voeten? Zet hij de symboliek zo subtiel naar zijn hand?<br />

En hoe dan? Durandus geeft ons de aanwijzing: ‘ ‘(...) pedes nostri’ id est affectus<br />

nostri’ (Durantus 1998:151, 59) Onze voeten zijn onze gemoedsaandoeningen.<br />

Isegrim met de voeten gebonden aan het klokkentouw, dat beeld betekent ook dat<br />

er bij deze valse prediker van goede werken geen sprake is – het klokkentouw gaat<br />

niet door zijn handen – want in zijn seksverslaafde ziel gaat er niets stichtends om<br />

– hij is met zijn voeten gebonden aan het klokkentouw.<br />

Als de priester het klokkentouw naar omlaag trekt, zo verduidelijkt Durandus, dan<br />

daalt hij van de contemplatie af naar het actieve leven; maar hij wordt zelf weer<br />

omhoog getrokken wanneer hij door de leer van de Schrift zich verheft in de regionen<br />

van de contemplatie. ‘Adhuc sacerdos deorsum funem trahit dum ad actiuam<br />

uitam a contemplatione descendit, ipse uero rursum trahitur dum Scriptura docente<br />

in contemplationem erigitur’ (Durantus 1995:54, 81-84). De hoogtepunten die<br />

Isegrim bereikt zijn niet te danken aan de leer van de Schrift maar, in het beste<br />

geval, aan seks. Van contemplatie is bij deze seksverslaafde geen sprake.<br />

Het is opvallend voor hoeveel kabaal Reynaert telkens weer zorgt als hij Bruun,<br />

Tibeert of Isegrim in de val heeft gelokt. Ook hier door Isegrim te verleiden tot het<br />

helse klokgelui. Omdat de scène zich in een klooster afspeelt, krijgt het lawaai nog<br />

een extra dimensie. Wil Derkse zegt in een interview in Tertio: ‘Kloosterregels zijn<br />

gericht op waarden, al staan die regels kritisch tegenover alles wat die waarden<br />

bedreigt. Zo is er de vroegchristelijke oneliner ‘De duivel zoekt het lawaai op,<br />

Christus de stilte.’ Herrie en lawaai vormen geen stimulerende context’ (Tertio<br />

2007:15). De duivelse Reynaert verstoort met Isegrim de rust die zo noodzakelijk is<br />

voor het kloosterleven.<br />

Maar het overmatige klokgelui kunnen we, dankzij Durantus, nog anders interpreteren.<br />

Tijdens de vespers, die het negende uur zijn, luidt men de klokken niet<br />

eenmaal maar een groot aantal keren omdat in tijden van genade de prediking van<br />

de apostelen vermeerderd is. Ook vaak tijdens de nacht met de metten omdat de<br />

prediker vaak moet uitroepen: Word wakker, u die slaapt, en sta op uit de doden.<br />

‘Ad vesperas uero, que est undecima hora, non solum semel sed multipliciter quia<br />

in tempore gratie multiplicata est predicatio apostolorum. Item in nocte ad matutinum<br />

sepe, quia sepe exclamandum est: Exurge qui dormis et exurge a mortuis’<br />

(Durantus 1995 :55, 105-109). Reynaert en Isegrim zijn, dat blijkt duidelijk uit het<br />

voorgaande, kinderen van de duisternis en het is heel ironisch dat een kind van de<br />

duisternis tijdens de vespers of in de nacht de monniken in Elmare uit hun spirituele<br />

slaap moet wekken. Maar als we Isegrim niet als de valse prediker maar als het<br />

roofdier beschouwen, dan heeft zijn optreden wel degelijk zin want uit het voorgaande<br />

bleek dat de monniken in Elmare in zo een diepe spirituele slaap zijn verzonken<br />

dat ze, bij wijze van spreken, spiritueel dood zijn.<br />

Bengelend tussen actief en contemplatief: satire op de bedelorden<br />

Is de rijkdom van deze scène daarmee uitgeput? Ik denk het niet, al besef ik wel dat<br />

ik me met de volgende interpretatie op glad ijs begeef. Ik geef ze daarom als slot<br />

en onder voorbehoud.<br />

Isegrim en Reynaert zijn, dat blijkt uit één mogelijke interpretatie, valse predikers.<br />

Isegrim omdat hij de klokken luidt zonder dat hij daartoe de morele waardigheid<br />

Tiecelijn, 20, 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!