13.04.2013 Views

©Biblioteca Nacional de Colombia

©Biblioteca Nacional de Colombia

©Biblioteca Nacional de Colombia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 112 -<br />

cia da rarida<strong>de</strong> das edições em valenciano<br />

e castelhano), pela traducçâo<br />

italiana <strong>de</strong> Lelio Manfredi, que possuímos<br />

*), e que dá melhor idéa do original<br />

do que o resumo do Con<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Caylus, que tanto a hostilisa.<br />

la transpiram nesta novella, não só o<br />

espirito emprehen<strong>de</strong>dor das conquistas<br />

ao norte d' Africa, em que então se<br />

empenhava Portugal, mas tambem o<br />

dos <strong>de</strong>scobrimentos mais além; figurando<br />

até nella certa invasâo momen-<br />

') Edição <strong>de</strong> Lucio Spineda, <strong>de</strong> Veneza,<br />

I6[ I, em 3 volumes. A [a edição (italiana)<br />

publicada em 1538 e a za em [566 sâo hoje<br />

da maior rarida<strong>de</strong>. Da traducçâo castelhana<br />

não se conhecia em toda a Hespanha mais que<br />

o exemplar da Bibliotheca do Porto, que por<br />

or<strong>de</strong>m do Goyerno foi emprestado ao ricaço<br />

Salamanca, e não havia sIdo restiruido, passados<br />

alguns annos.<br />

<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!