13.04.2013 Views

©Biblioteca Nacional de Colombia

©Biblioteca Nacional de Colombia

©Biblioteca Nacional de Colombia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

38 -<br />

expressamente o fizeram outros esc riptores<br />

do seu seculo, anteriores a Cervantes,<br />

segundo adiante provamos,<br />

contra essa mania do seculo, ja antes<br />

con<strong>de</strong>mnada por Dante e Petrarca.<br />

Voltando porém ao insigne Carlos<br />

Magno, a traducção portugueza <strong>de</strong>lle foi<br />

feita pelo medico Jeronimo Moreira <strong>de</strong><br />

Carvalho, e publicada por primeira vez<br />

em 1728; e tal aceitação encontrou,<br />

que logo em 1737 se lhe juntou, uma<br />

segunda parte; e pouco <strong>de</strong>pois (1745)<br />

uma chamada terceira, da qual se <strong>de</strong>u<br />

por autor o presbitero Alexandre Caetano<br />

Gomes; que provavelmente não<br />

faria mais que traduzir do castelhano<br />

algum dos livros no paiz visinho escripto<br />

acerca das apregoadas façanhas <strong>de</strong><br />

Bernardo <strong>de</strong>I Carpio; - especie que<br />

ora não tratámos <strong>de</strong> averiguar.<br />

<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!