Contos contados de Finnegan e H.C.E. - Alberte Pagán
Contos contados de Finnegan e H.C.E. - Alberte Pagán
Contos contados de Finnegan e H.C.E. - Alberte Pagán
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ouviche falar dum tal Humpty Dumpty<br />
De como caiu com estrondo e retumbo<br />
E se encolheu como o Senhor Olofa Combe<br />
Junto ao Muro do Polvorim,<br />
(Estribilho) Ao Muro do Polvorim,<br />
Elmo e corcova partiu?<br />
Fora umha vez nosso Rei do Castelo<br />
Agora o tratam a patadas como a um nabo podre.<br />
E da rua Ver<strong>de</strong> enviarám-o ao penal <strong>de</strong> Mountjoy<br />
Por or<strong>de</strong> da Sua Senhoria<br />
(Estribilho) Da Sua Senhoria.<br />
Encarcera<strong>de</strong>-o e alegria!<br />
Foi o papapai <strong>de</strong> todas as manhas para porcriar-nos<br />
Tartarugas e imaculados anticonceptivos para o povo,<br />
Leite <strong>de</strong> burra para os enfermos, sete domingos secos por semana,<br />
Amor ao ar livre e reforma da religiom<br />
(Estribilho) E reforma religiosa,<br />
De maneira espantosa. 45<br />
Arrah, por que, dis, nom o conseguiu?<br />
Sairei baixo fiança, meu querido leiteiro,<br />
Como o valente touro dos Cassidy<br />
Tes toda a manteiga nos cornos.<br />
(Estribilho) A manteiga nos cornos.<br />
Emanteiga-lhe os cornos!<br />
(Repita-se) Hurra por ti, Hosty, frosty Hosty, cambia-te a<br />
[camisa,<br />
Rima a rann, o rei <strong>de</strong> todas as ranns!<br />
Balbaccio, Balbuccio!<br />
Tínhamos chu chu chuletas, chouriços, chicles, chavelhos e<br />
[chocalhos da China<br />
Providos universalmente por este sasaponáceo viajante.<br />
126