Contos contados de Finnegan e H.C.E. - Alberte Pagán
Contos contados de Finnegan e H.C.E. - Alberte Pagán
Contos contados de Finnegan e H.C.E. - Alberte Pagán
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
som eu Belgiga afamando-me em secar a sua ségua da sua mui<br />
Altas Grines Filhoa Companha. Esse é ele. Este é o precinpitado<br />
<strong>de</strong>spacho das jinnies para a irrigar o Wallenton. Despacha ando<br />
febles linhas vermelhas travésa frente da minha Belgiga. Já, já, já!<br />
Liebre Author. Via siguem! Wichets o teu pequeno frau<strong>de</strong>. Aquen-<br />
tamente. Napo. Essas eram as tíctacas das jinnies para a anejar o<br />
Wallenton. Ala, ala, ala! As jinnies gemintes cortejam todos<br />
os lipoleons. E os lipoleons marcham a boycottonear com crécys<br />
esse Wallenton. E ao Wallenton ergue-se-lhe a branda. Este é o<br />
massageiro Belgiga, tocando-se a guorra, <strong>de</strong>svolando a consigna<br />
sagreda ao ouvido do Wallenton. Este é o violento contradispacho<br />
do Wallenton. Dispacho <strong>de</strong>xprigado nas regions da reraguarda da<br />
minha Belgiga. Salamangra! Ai, ai, ai! Encontradoras jinnies. Figueira-te!<br />
Sann feirám, Voutre. Wallenton. Esse foi o primeiro archisteduque<br />
<strong>de</strong> Wallenton, tic por tac. Ele, ele, ele! Este som eu Belgiga coas<br />
suas forraduras <strong>de</strong> doze éguas, melhado, avelhado e pisando avante,<br />
saindo polas jinnies. Da-lhe um grolo, tragladita, porque prefire<br />
pagar umha guinness a ranciar a cerveja do armazém. Estas som<br />
bolas russiosas. Esta é umha trencheira. Estas som as tropalias. Esta é<br />
Carme <strong>de</strong> Canhom co nariz arrebitado. Despois dos cem dias <strong>de</strong> indulgência. 9<br />
Estas som as <strong>de</strong>sagraciadas. As viúvas da Tarra! Estas som as jinnies coas<br />
suas bonetas butas brancas. Estes som lipoleons em calsas obscenas. Este é<br />
o Wallenton, polos cravos <strong>de</strong> Cork, or<strong>de</strong>ne disparar. Tonnerre! (Atontem!<br />
Jogo!) Esta é a camelaria, esta é a anegada infantaria, estes som os<br />
solferinos em acçom, este é o seu termo final, estas som mestras <strong>de</strong> pánico.<br />
Deustoulouspon<strong>de</strong>roso! Almerda parte! Este é o berro <strong>de</strong> Wallenton. Brum!<br />
Brum! Catambrum! Este é o berro das jinnies. Sacoberto! Que <strong>de</strong>dous<br />
carstigue as Finnglesterras! Estas som as jinnies escorrendo cara à sua austeralista<br />
polos tacom sem baixo. Cum grolo grolinho grolo polo colo colinho<br />
colo tam aginha. Porque aí mesmo tenhem o coraçom. Tip. Estas som as<br />
minhas Belgigas graxas graças se vou pleno por meter-lhe a munitençom<br />
no seu tresteiro. Porcas as graças! Estas é a bissmarca da mariante<br />
maratom das jinnies que <strong>de</strong>ixárom tras si. Este é o mais turbado<br />
Wallenton brandindo o seu mesmo obelisto comarmorativo Sofo-<br />
Qui-Te para a sua divorçom real sobre as flugintes jinnies. Gambariste<br />
<strong>de</strong>lla porca! Euperador miconfluêncio! Este é o mais cativo<br />
52