Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>An</strong> V, nr. <strong>15</strong>, iunie <strong>2012</strong><br />
AXIS LIBRI<br />
Biblio-Breviar • Biblio-Breviar • Biblio-Breviar • Biblio-Breviar<br />
Din Colecțiile Bibliotecii<br />
Vechi reprezentări iconografice ale Galaţiului<br />
(1826-1856)<br />
Valentina Oneț<br />
bibliotecar, Biblioteca<br />
„V.A. <strong>Urechia</strong>”<br />
4<br />
Colecţia de stampe a Bibliotecii<br />
„V.A. <strong>Urechia</strong>”, care numără<br />
2420 de piese, a fost donată aproape<br />
integral de istoricul V.A. <strong>Urechia</strong> şi<br />
a reprezentat o raritate în peisajul<br />
cultural al epocii.<br />
Nu vom schiţa bogăţia şi raritatea<br />
gravurilor, cunoscut fiind că această<br />
colecţie deţine inclusiv lucrări<br />
rembrandtiene în ediţie Basan,<br />
editate la Paris înainte de 1800, ci<br />
ne vom opri doar la reprezentarea<br />
în litografia de epocă surprinzând<br />
(real sau imaginar) Galaţiul în<br />
timpuri trecute. Pe lângă izvoarele<br />
scrise, există şi această categorie - reprezentarea oraşelor prin<br />
stampe, gravuri, vedute, acuarele realizate de contemporani<br />
care ne ajută la reconstituirea istorică a oraşului în care trăim.<br />
Cele mai vechi imagini originale cu Galaţiul, conservate la<br />
secţia Colecţii Speciale din Biblioteca „V.A. <strong>Urechia</strong>”, sunt două<br />
gravuri semnate de Ludwig Erminy (sau Ermini), desenator<br />
vienez, care a călătorit pe Dunăre între anii 1823 şi 1824. Acest<br />
artist apare menţionat în albumul realizat de Adolf Kunike,<br />
după desenele lui Jacob Alt şi respectiv Ludwig Erminy, sub<br />
titlul Zwei hundert vier und sechzig Donau-<strong>An</strong>sichten....Wien,<br />
Leopold Grund, 1826 (pe care biblioteca gălăţeană îl deţine<br />
în copie), un album turistic, un itinerar danubian din Europa<br />
centrală şi până la vărsare în Marea Neagră.<br />
Se pare că au apărut şi litografii (identice) independente<br />
de albumul menţionat, iar Biblioteca „V.A. <strong>Urechia</strong>” deţine<br />
două dintre acestea (care se regăsesc şi în albumul editat în<br />
1826), cu titlul : Moldau. Stadt Gallatz. 1-2 <strong>An</strong>sicht (Oraşul<br />
Galaţi – privelişte, gravură), semnate de Erminy (del.), ca<br />
desenator, şi A. Saar (lith.), ca litograf (tipograf specializat în<br />
litografie). Litografiile sunt nedatate, dar am optat să atribuim<br />
anul editării albumului, respectiv anul 1826.<br />
În ambele lucrări Galaţiul este schiţat de pe ţărmul<br />
dobrogean, iar imaginile par plauzibile, redând cu destulă<br />
fidelitate aspecte ale falezei Dunării la acea dată (1823-1824).<br />
Ambele litografii au fost reproduse în volumul „Galaţii”,<br />
apărut în 1927, şi semnat de profesorul Gh.N. Munteanu-<br />
Bârlad, care a făcut şi următorul comentariu pentru imaginea<br />
- document Moldau. Stadt Gallatz 1 <strong>An</strong>sicht:<br />
„Pe malul foarte înalt şi râpos formând un cot în Dunăre,<br />
se văd casele clădite fără nici o regulă şi bisericile cu turnurile<br />
dărâmate sau crăpate de năvăliri<br />
şi cutremure. Clopotniţa este la<br />
o parte de biserică. Jos la vad,<br />
şapte corăbii aşteptau încărcarea<br />
cu cereale sau cherestele. La<br />
stânga e un foişor cu paznicii<br />
pentru poliţa Dunării. Pe malul<br />
opus, în Dobrogea, numeroşi<br />
negustori fac tocmeala pentru<br />
marfa din corabia ce a sosit de<br />
curând.”(1)<br />
Numărând negustorii din imagine, 17 la număr, şi<br />
judecându-i după îmbrăcăminte, parcă am avea reprezentanţi<br />
din comunităţile care s-au format şi au convieţuit la Galaţi :<br />
turci, uşor de recunoscut după turbane şi narghilea, greci după<br />
costumul naţional, armeni şi evrei (care nu puteau lipsi fiind<br />
vorba de comerţ), sârbi, bulgari, dar şi negustori europeni<br />
(italieni, austrieci, francezi), echipaţi cu joben şi haine cu o<br />
croială occidentală.<br />
Artistul plastic Erminy a surprins un fapt real – negoţul ca<br />
principala îndeletnicire a locuitorilor.<br />
Luând în calcul numărul mare de corăbii cu pânze<br />
ancorate la mal, putem presupune că era zona portului, zona<br />
fierbine a târgului-port, pentru că un lucru este mai mult ca<br />
sigur – portul a înflorit în acelaşi timp cu oraşul sau, mai bine<br />
zis, oraşul a înflorit datorită existenţei portului.<br />
În documentata Istorie a oraşului Galaţi de la origini până<br />
la 1918, distinsul istoric Paul Păltănea, consemnează că la<br />
1799 „târgul Galaţiului [era] tot strâns în jurul vadului”(vadul<br />
de la Dunăre). (2)<br />
Măsurile pregătitoare, de îmbunătăţire, cum ar fi<br />
construirea şanţului înconjurător, a barierelor, a depozitelor<br />
de cereale etc. pentru înfiinţarea viitorului port-liber la Galaţi<br />
vor fi luate puţin mai târziu, începând cu anul 1834, prin<br />
hrisovul semnat de domnitorul Mihail Sturza, care va decreta<br />
şi privilegiul de porto -franco al Galaţiului, cu data de 1 iunie<br />
1837.<br />
A doua litografie, Moldau : Stadt Gallatz. 2 <strong>An</strong>sicht, este<br />
însoţită de următorul text explicativ (din 1927):<br />
„Pe deal se văd casele împrăştiate, cu străzi neregulate şi<br />
nepavate. Bisericile sunt cu totul transformate sau desfiinţate.<br />
Pavilionul din dreptul corăbiilor pare a fi al starostiei austriece,<br />
care avu titular în 1797, pe negustorul Iosif Manzuoli de<br />
Corrolari. Pe malul Dunării se văd numeroase stive de<br />
cherestea, gata să fie încărcate în corăbiile acostate. Peste Dunăre<br />
erau păduri, la umbra cărora negustorii preparau pastrama şi<br />
ghiudemul, cum se vede în<br />
figură, spre a le exporta în<br />
ţările Apusului”. (3)<br />
În acestă imagine, malul<br />
este mai puţin înalt, dar,<br />
ca şi în prima imagine, are<br />
vaduri şi maidanuri şi putem<br />
presupune că era mahalaua<br />
principală a schelei, locul<br />
de plimbare a gălăţenilor.<br />
Am putea localiza aici, cu<br />
puţină imaginaţie, actuala<br />
faleză dintre zona Mazepa, altădată Mahalaua Râpii, şi Vadul<br />
Sacalelor, care era în apropiere de mahalalele Precistei (cu<br />
biserica fortificată, construită în 1647), a Sfântului Dumitru<br />
(cu biserica zidită la 1641) şi a Sfântului Gheorghe (cu biserica<br />
zidită în 1664, în care ar fi fost înmormântat, potrivit legendei,<br />
hatmanul Mazepa, în 1710).<br />
Când menţiona ţinutul Covurluiului în Descrierea<br />
Moldovei (1714), Dimitrie Cantemir spunea că „...aici<br />
se cade să pomenim Galaţii, un târg care nu bate la ochi