You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
AXIS LIBRI<br />
<strong>An</strong> V, nr. <strong>15</strong>, iunie <strong>2012</strong><br />
Confluențe culturale • Confluențe culturale • Confluențe culturale<br />
Ermil Achim<br />
profesor<br />
În existenţa fiecăruia<br />
dintre noi se află lecturi<br />
hotărâtoare. Ele ne marchează<br />
definitiv. Trăim şi scriem sub<br />
steaua lor. E greu de spus cum<br />
am fi fost dacă la un moment<br />
dat o anumită carte nu ar fi<br />
pus sub semnul întrebării tot<br />
ceea ce am crezut noi că ştim<br />
despre literatură. Pentru un<br />
astfel de şoc a fost opera scrisă<br />
de Aleksandr Soljeniţîn.<br />
Soljeniţîn s-a născut pe 11<br />
decembrie 1918 la Kislovadsk,<br />
în sudul Rusiei, la poalele vârfului Elbrus, locul imaginat<br />
de Lermontov ca decor pentru poemul său „Un erou al<br />
timpului nostru”. S-a născut în familia Taisiei şi a lui Isaaki<br />
Soljeniţîn. În 1924 Taisia împreună cu Aleksandr s-au<br />
mutat la Rostov pe Don. În 1941 a absolvit Universitatea<br />
de Stat – Facultatea de matematică – fizică din Rostov<br />
şi prin corespondenţe absolvă Institutul de Filosofie –<br />
Literatură şi Istorie din Moscova. Imediat după absolvire<br />
a fost mobilizat și apoi trimis la şcoala de ofiţeri din<br />
Kostroma. În 1942 a primit gradul de locotenent şi a fost<br />
numit comandantul unei unităţi de cercetare.<br />
În 1945 a fost arestat în urma interceptării<br />
corespondenţei pe care o purta cu prietenul său din<br />
copilărie K. Vietevici (pentru observaţii critice formulate<br />
la adresa lui Stalin, poreclit de ei „Vătaful”, şi a lui<br />
Lenin, numit „Vovka” şi condamnat la 8 ani de lagăr de<br />
reeducare prin muncă. După ispăşirea pedepsei, în 1952<br />
A. Soljeniţîn a fost exilat în Kazahstan, fiind reabilitat<br />
abia în 1956, când se va stabili în Riazan.<br />
În 1959, în doar trei săptămâni, a scris povestirea „O<br />
zi din viaţa lui Ivan Denisovici”, care va fi publicată, cu<br />
aprobarea lui N. Hruşciov, abia în 1962, făcând în scurt<br />
timp înconjurul lumii.<br />
Din anul 1957 lucrează la romanul „În primul cerc”,<br />
scrie poezii şi poeme în proză intitulate „Liniaturi”,<br />
povestiri, piese şi scenarii, lucrează concomitent la<br />
romanele „Arhipelagul GULAG” şi „Roata roşie”. În 1956<br />
îi apare romanul „Pavilionul canceroşilor” – este cea de<br />
a doua carte (după „O zi din viaţa lui Ivan Denisovici”),<br />
publicată în Rusia, celelalte vor vedea lumina tiparului<br />
în străinătate („În primul cerc”, „Arhipelagul”, „August<br />
1914” etc.). Deşi netipărite în ţară, scrierile lui Soljeniţîn<br />
au circulat dactilografiate, xerografiate sau copiate chiar<br />
de mână.<br />
În 1976 A. Soljeniţîn s-a adresat cu o scrisoare<br />
deschisă delegaţiilor Congresului Scriitorilor din URSS,<br />
demascând cenzura, fapt ce a dus la excluderea lui, în<br />
1969, din Uniunea Scriitorilor.<br />
La propunerea lui FranÇois Mauriac, în 1970 i se<br />
decernează Premiul Nobel pentru literatură, dar refuză<br />
să meargă la Stockholm să-l primească, de teamă că nu<br />
va mai fi primit în ţară.<br />
În 1973 la Paris a apărut primul volum din<br />
„Arhipelagul GULAG”. În 1974 a fost arestat din nou şi<br />
trimis la închisoare, ridicându-i-se cetăţenia sovietică şi<br />
Aleksandr Soljeniţîn<br />
şi cenzura comunistă<br />
fiind apoi expulzat din ţară. Se stabileşte împreună cu<br />
familia în Elveţia, apoi din 1976 în Vermont (SUA).<br />
În revista „Secolul XX şi lumea” a fost publicat, în<br />
1989, articolul „Să nu trăim în minciună”.<br />
În 1990 printr-un decret prezidenţial al preşedintelui<br />
M. Gorbaciov, lui Soljeniţîn şi soţiei sale li se redă cetăţenia<br />
sovietică şi apare articolul „Cum să reorganizăm Rusia”.<br />
În 1994 A. Soljeniţîn, la venirea în ţară, a călătorit<br />
prin Rusia, oprindu-se la Vladivostok şi Magadam, cu<br />
destinaţia Moskova. În 1994, pe 28 octombrie a rostit un<br />
discurs în Duma de Stat. Este anul când îi apare studiul<br />
„Chestiunea rusă la sfârşit de secol XX”. În anul 1997 a<br />
fost ales membru al Academiei de Ştiinţe din Rusia. Din<br />
anul 1998, în Rusia se acordă anual Premiul Soljeniţîn<br />
în valoare de 25000 dolari SUA, oferit de fundaţia<br />
scriitorului. Pe 3 august 2008 Soljeniţîn moare.<br />
În România, primele referiri la A. Soljeniţîn şi la operele<br />
sale au apărut în anul 1968 în cartea Tatianei Niculescu<br />
„Prozatori sovietici contemporani” în care autoarea îl<br />
menţiona pe Soljeniţîn printre scriitorii anilor 1960, care<br />
resping orice compromis pentru relatarea adevărului. În<br />
ceea ce priveşte tălmăcirile româneşti ale povestirii „O zi<br />
din viaţa lui Ivan Denisovici”, acestea circulau încă din<br />
anii 1962-1963, dar nu într-o ediţie tipărită.<br />
Revoluţia din decembrie 1989 a făcut posibilă şi<br />
apariţia unor prezentări mai ample despre viaţa şi opera<br />
lui A. Soljeniţîn, cunoscut până atunci în România doar<br />
în cercuri restrânse. La începutul anului 1990 au fost<br />
publicate fragmente din opera scriitorului în mai multe<br />
reviste și ziare din ţară: „Timpul” din Iaşi, „Orizont” din<br />
Timişoara, „Argeş” din Piteşti, săptămânalul „Adevărul<br />
literar şi artistic”. Prima versiune românească a unei cărţi<br />
de Soljeniţîn a fost „O zi din viaţa lui Ivan Denisovici”,<br />
apărută în traducerea lui Sergiu Adam şi Tiberiu Ionescu.<br />
„În sfârşit avem în limba română marea carte, care<br />
a explodat ca o bombă atomică a construcţiei morale şi<br />
civile cu efect planetar” - scria Al. Paleologu în 1997 în<br />
postfaţa traducerii cărţii „Arhipelagul GULAG”, traducere<br />
făcută de N. Iliescu şi Ion Covaci. Tot în anul 1997 apare<br />
traducerea romanului „Pavilionul canceroşilor” realizată<br />
de Maria Dinescu şi Eugen Uricariu.<br />
În „Adevărul literar şi artistic” din 28 iunie 1998 este<br />
semnalată apariţia în Rusia a cărţii „Rusia pe marginea<br />
prăpastiei”, iar în „Aldine” din 1 august 1998 este publicat<br />
un fragment din cartea „Rusia sub avalanşă” tradusă de<br />
Lidia Caraciuc.<br />
Editura „Humanitas” din Bucureşti a pus la dispoziţia<br />
cititorului român trei cărţi ale lui Soljeniţîn: în anul 2000<br />
cea de a doua versiune românească a povestirii „O zi din<br />
Viaţa lui Ivan Denisovici” şi „Rusia sub avalanşă” traduse<br />
de Inna Cristea, iar în 2002 lucrarea memorialistică<br />
„Viţelul şi stejarul” tradusă de Maria şi Ion Nastasia. În<br />
„Adevărul” din 17 septembrie 2002, Ion Ianoşi semnalează<br />
apariţia la Moscova a cărţii lui Soljeniţîn „Două sute de<br />
ani împreună”, iar Gheorghe Barbă, în săptămânalul<br />
„Luceafărul” nr. <strong>15</strong> şi 16 din 2002, face o prezentare a cărţii<br />
şi traduce interviul oferit de Soljeniţîn despre această carte<br />
redactorului şef al săptămânalului „Moskovskie novosti”<br />
Victor Luşak în nr. 25 din 19-20 iunie 2002.<br />
77