12.07.2015 Views

LEXICONORDICA 7 - Nordisk Sprogkoordination

LEXICONORDICA 7 - Nordisk Sprogkoordination

LEXICONORDICA 7 - Nordisk Sprogkoordination

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

249kännetecknande') i ordboksartiklarna och kan därför inte av misstaguppfattas som allmänsvenskt. Författarna säger sig inte använda termenallmänsvenska (s. 7), något som emellertid inte håller streck, eftersomjag påträffat termen åtminstone i anslutning till uppslagsorden annan,av orsak eller annan 'av en eller annan orsak', blanda bort sig/någon'förvilla, vilseleda, föra på villospår, tappa tråden', hemförlovas 'ryckaut, mucka', senaste 'förra' o.a. Termen allmänspråk används också mendefinieras inte, trots att den till och med är rätt frekvent och risken föratt den förväxlas med allmänsvenska är överhängande. Avsammanhanget kan man dock sluta sig till att allmänspråk används sommotsats till fackspråk (se t.ex. angina med. halsfluss, besvär jur.överklagande, vad, revision och avstjälpningsplats soptipp.avfallsupplag, som är en officiell term i Finland). Författarna avgränsardäremot, som jag tycker, i onödan sina termer mot dem som Bergrothanvände i början av 1900-talet. Gemene man är inte utrustad med denbakgrundskunskap som behövs för att denna information skall vara varesig intressant eller meningsfull. Här hade jag som språkvetare i ställetfunnit det önskvärt med utförligare information om de bakomliggandeprinciperna för ordboken och om hur den skall läsas och förstås. Deåterkommande hänvisningarna till och citaten ur Finlandssvenska är ettlevande bevis på hur starkt arvet från Bergroth lever kvar. Menavgränsningar och preciseringar av det slag som presenterasinledningsvis hör ändå närmast hemma i den akademiska diskursen, isynnerhet som de spelar en liten eller ingen roll alls i självaordboksdelen, där den terminologi jag efterlyser i praktiken realiserats.4. En deskriptiv eller normativ ordbok?Ordboksförfattare har inte sällan svårt att gå med på att de skapat enpreskriptiv/normativ ordbok – i stället säger man sig komma med vissarekommendationer (Nikula 1991:244f.). Detta gäller också författarnatill FSOB (s. 7). Eftersom syftet med ordboken är att öka medvetenhetenom finlandismer bland finlandssvenskarna och förhindra att finlandssvenskanfjärmar sig från rikssvenskan (s. 3, 5), dvs. målet ärdetsamma som Bergroth ställde upp för 80 år sedan, följer tämligenexplicit att ordboken är normerande, vilket åtskilliga andra kommentareroch ordboksartiklarna också utgör bevis på. Ordböcker uppfattasju dessutom i regel som normerande av användarna oberoende av vilkaförfattarnas intentioner från början kan ha varit (Svensén 1987:32). Detfrämsta motivet för en finlandssvensk ordbok för finlandssvenskar ärväl därtill i första hand den normerande funktionen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!