???????? ????? - ?????????? Fort/Da
???????? ????? - ?????????? Fort/Da
???????? ????? - ?????????? Fort/Da
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
130<br />
Янко Слава [Yanko Slava](Библиотека <strong>Fort</strong>/<strong>Da</strong>) || http://yanko.lib.ru || slavaaa@yandex.ru<br />
А. Приставкин и многие другие. Можно понять редакции толстых журналов, которые не<br />
решились — или просто не захотели — портить отношения со старыми друзьями и<br />
постоянными авторами, хотя, возможно, и оценили мрачный юмор и полупародийный<br />
стиль Иванченко.<br />
Можно было бы сказать какие-нибудь слова о «либеральной цензуре» и назвать выход<br />
Иванченко в Интернет обращением к новому самиздату — к той крайней мере, на которую<br />
шел в семидесятые годы автор, отчаявшийся опубликоваться официальным путем. Можно,<br />
однако, предположить, что если бы Иванченко захотел напечататься не в<br />
«демократических», а в «патриотических» изданиях, у него не возникло бы особых<br />
проблем с публикацией — однако в глазах «товарищей по цеху» он выглядел бы куда<br />
большим ренегатом. Интернет в этом смысле — существенно менее одиозный вариант,<br />
чем, скажем, публикация в литприложении к газете «День». В отличие от самиздата<br />
семидесятых, Интернет — идеологически нейтральная среда. Тем более что в качестве<br />
«издателей» выбраны Марат Гельман и Вячеслав Курицын, которых нельзя упрекнуть в<br />
приверженности «коммуно-патриотическим» ценностям.<br />
Иванченко разыгрывает сюжет двадцатилетней давности (невозможность<br />
опубликоваться), но сюжет выходит смягченным, почти пародийно-сниженным. Странным<br />
образом это опять возвращает нас к теме его повести, больше всего напоминающей<br />
«Зияющие высоты» Зиновьева. То же обличение продажности и пошлости, те же маски,<br />
надетые на героев, тот же тип «честного одиночки» Бестыжева... Но повесть Иванченко<br />
выглядит куда мягче и безобиднее Зиновьева. Не потому, что сатира менее безжалостна, и<br />
даже не потому, что за подобные писания нынче не последует оргвыводов, — просто<br />
спустя четверть века после «Зияющих высот» Иванченко так и не нашел для своего<br />
памфлета<br />
новых героев. Зиновьев сводил счеты со своим поколением, а Иванченко<br />
рассчитывается с поколением «отцов». Все те же Евтушенко и Вознесенский да<br />
Солженицын, превратившийся из героического Правдеца в пародийного<br />
Крестовоздвижнера. Весь пафос «Urbi et Olbi» сполна укладывается в сентенцию<br />
Зиновьева «Когда людей насилуют, им кажется, что они способны на многое. Дай им<br />
свободу, и выяснится, что они не способны ни на что».<br />
Между тем новое время выдвинуло новых героев, и, скажем, Виктор Пелевин с<br />
Владимиром Сорокиным могли бы стать прекрасными персонажами для подобного рода<br />
опусов. В этом смысле толстые журналы куда более органичная среда для сатиры<br />
Иванченко. По счастью, с каждым годом все больше читателей толстых журналов<br />
получают доступ к Сети — и потому не вызывает сомнения, что повесть Иванченко найдет<br />
своих поклонников. Но молодым любителям литературы из Интернета большинство<br />
персонажей «Urbi et Olbi» давно и основательно не интересны. Так что даже псевдонимов<br />
их никто разгадывать не будет.<br />
Публикация «Urbi et Olbi» оказывается еще одним свидетельством того, что Интернет из<br />
пристанища программистов и маргиналов все больше и больше превращается в<br />
мультикультурную среду, где всему есть место: и «модной литературе», и текущему<br />
литературному процессу, и сатире на шестидесятников, и текстам самих шестидесятников.<br />
Наверное, это первый текст в моей книге, к которому, собственно, нечего добавить по сути —<br />
да, в самом деле Интернет стал мультикультурной средой. Стоит сказать несколько слов о самом<br />
памфлете Иванченко. Выяснилось, что называется он «Купание красного коня» — во всяком<br />
случае, именно под этим названием он получил «Антибукера» и был в конце концов издан в<br />
составе авторского сборника Иванченко. При-<br />
131<br />
сужденный ему позднее «Антибукер» стал первым примером присуждения крупной (хотя и<br />
скандальной) литературной премии книге, опубликованной только в Сети. Лично я бы предпочел,<br />
чтобы премию присудили книжке получше и поинтересней, но, видимо, на тот момент судьба<br />
литературы в Рунете была такова, что на бумагу прорывались все больше тексты скандальные —<br />
такие, как памфлет Иванченко или роман Ширянова. Иванченко, кстати, «Антибукера» получить<br />
отказался.<br />
Остается добавить, что, поскольку в то время я работал еще и начальником отдела культуры в<br />
«Вестях.ру», мне пришлось написать об этой публикации вторую статью. В качестве выноса к ней<br />
была цитата из Иванченко, которую и привожу, чтобы читатель мог лучше представить себе стиль<br />
«Купания красного коня»:<br />
Кузнецов С. Ощупывая слона: Заметки по истории русского Интернета. — М.: Новое<br />
литературное обозрение, 2004. - 456 с.<br />
58<br />
Трансплантация языка чужой эпохи на новую почву<br />
(при пересадке гибнет). Одни имена его сыновей должны<br />
уже были насторожить чуткого к пошлости читателя (дети