12.07.2015 Views

Drodzy Czytelnicy! Jesienią ubiegłego roku, przejmując obowią- zek ...

Drodzy Czytelnicy! Jesienią ubiegłego roku, przejmując obowią- zek ...

Drodzy Czytelnicy! Jesienią ubiegłego roku, przejmując obowią- zek ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WYDARZENIAWykład ambasadoraFrancjifot. Jerzy Giedrysstaci programu kształcenia polskich specjalistów weFrancji.Podkreślił również wagę wspólnego wypracowaniainstrumentów regulacji rynków rolnych, w obliczuniepokojących, bezprecedensowych fluktuacji cen artykułówspożywczych, zachodzących od dwóch lat w Europie.„Nie wolno pozwolić, żeby rolnictwo zniknęło– zaznaczył – gdyż jest nie tylko sposobem na życie dlawielu ludzi, lecz również częścią tożsamości kulturowej”.Podjęcie zdecydowanych działań nie ma jednak, zdaniemambasadora, zmierzać do stagnacji, lecz zapewnićbezpieczeństwo żywieniowe Europie, stąd też postulatzachowania odpowiedniej perspektywy we współpracyz krajami spoza kontynentu.Kultura i edukacjaW bilansie wzajemnych stosunków polsko-francuskichnie mogło zabraknąć tematu kultury i edukacji,poruszonego również z dużym zaangażowaniem przezprzedstawicieli Stowarzyszenia Francophonic podczasdebaty, która odbyła się po wysłuchaniu referatu.Podkreślając, iż obecność francuskiej kultury w regioniezachodniopomorskim zależy w większym stopniuod zainteresowania i inicjatywy przedsiębiorcóworaz sponsorów niż chęci ambasady i rządu francuskiego,szacowny gość zwrócił uwagę na fakt pogłębieniawspółpracy również w tym obszarze. W <strong>roku</strong> 2010 bowiemplanowane są wspólne obchody rocznicy przyznaniaNagrody Nobla Marii Curie-Skłodowskiej oraz 200rocznicy urodzin Fryderyka Chopina. Nawiązano równieżporozumienie między polskim a francuskim NarodowymInstytutem Audiowizualnym.Przyszłość EuropyNajwiększą satysfakcję wyraźnie sprawiły ambasadorowipytania dotyczące Unii Europejskiej, szczególniezaś kwestie poruszone przez JM Rektora, związanez granicami geograficznymi, jak i administracyjnymiintegracji europejskiej. Zdaniem ambasadora krajepragnące stać się częścią Wspólnoty, takie jak państwabałkańskie, Islandia i Turcja, nie są jeszcze do tego dostatecznieprzygotowane, inaczej niż Ukraina, spełniającawarunki bycia krajem europejskim.Ambasador podkreślił również fakt, że przy pogłębianiuwspółpracy i rozszerzaniu wspólnoty nie wolnozapominać o różnicach i charakterach poszczególnychpaństw członkowskich, w przeciwnym razie pojawić sięmoże zjawisko narastania partykularyzmów i nastrojównacjonalistycznych. Wzajemny szacunek zbudowanyna zrozumieniu i wymianie wartości jest kluczowąkwestią, kultura i pokój wymagają jednak wiele wysiłku.Przykładowo, pojednanie francusko-niemieckie niebyło procesem łatwym, oba narody zdecydowały sięjednak na wysiłek poznania się, podjęły wiele konkretnychdziałań, m.in. realizacji programów kulturalnychi edukacyjnych oraz organizacji wymiany grup młodzieży.Dwa pokolenia po zakończeniu II wojny światowejsama myśl o konflikcie jest absurdalna, udało siębowiem wypracować wzajemny szacunek.Ambasador wyraził pr<strong>zek</strong>onanie, że inicjatywy tegorodzaju, będące wyrazem z jednej strony politycznejwoli, z drugiej zaś – otwartości i zaangażowania młodychludzi, mają zastosowanie dla wszystkich krajów i stanowiąwarunek konieczny zbudowania wspólnej przyszłościEuropy. Znaczenie tego postulatu wzmocnione zostałoprzez fakt, iż większość publiczności w Sali SenatuUS stanowili studenci, absolwenci i pracownicy naukowiUniwersytetu Szczecińskiego, którym problematyka zintegrowanejEuropy jest niewątpliwie bliska.Na zakończenie spotkania JM Rektor zapewniłnie tylko o woli kontynuacji współpracy politycznej,lecz także o nieustającej polsko-francuskiej przyjaźni,w imię której, na pożegnanie, goście i zebrani wspólniewznieśli toast. 21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!