13.07.2015 Aufrufe

doppel:punkt 2013:02 Fachzeitschrift für Bibliotheken in der ...

doppel:punkt 2013:02 Fachzeitschrift für Bibliotheken in der ...

doppel:punkt 2013:02 Fachzeitschrift für Bibliotheken in der ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

schwer<strong>punkt</strong> : auf reisen se<strong>in</strong>s13K<strong>in</strong><strong>der</strong>bücher gibt, die auf e<strong>in</strong>er langen und gut geför<strong>der</strong>tenTradition des Erzählens und Illustrierens basieren,ist auf dem deutschsprachigen Buchmarkt kaumerkennbar. Nur ganz wenige <strong>der</strong> <strong>in</strong> den Heimatlän<strong>der</strong>nausgezeichneten und beliebten Titel werden je<strong>in</strong>s Deutsche übersetzt; nur <strong>in</strong> den Metropolen Wien,Berl<strong>in</strong>, München o<strong>der</strong> Hamburg gibt es Buchhandlungen,die diese Bücher rasch liefern können.Es bleibt zu hoffen, dass Familien und muttersprachlicheLehrkräfte solche Bücher aus <strong>der</strong> Heimatmitbr<strong>in</strong>gen. Den <strong>Bibliotheken</strong> stehen diese privatenKaufquellen selten offen ...2. Übersetzungen von gut e<strong>in</strong>geführten <strong>in</strong>ternationaleno<strong>der</strong> deutschsprachigen K<strong>in</strong><strong>der</strong>büchernBeispielsweise f<strong>in</strong>det man Hans de BeersEisbär-Bücherauch auf Türkisch, Russisch, Englisch und Französisch.Noch größer ist die Sprachenvielfalt bei Marcus PfistersRegenbogenfisch. Es sche<strong>in</strong>t, als wolle man berühmteWerke, die unter heute aufwachsenden K<strong>in</strong><strong>der</strong>n vielleichtschon den Bekanntheitsgrad <strong>der</strong> Grimm-Märchenübertroffen haben, auch auf all jene ausweiten,denen <strong>der</strong> Zugang zu dieser Literatur bislang aussprachlichen Gründen verwehrt war. Nicht zufällig s<strong>in</strong>ddie beiden genannten Bücher Beispiele e<strong>in</strong>es weltweituniformen Buchmarket<strong>in</strong>gs, das auch e<strong>in</strong> großes Angebotvon Nicht-Buch-Medien umfasst: Plüschtiere,Spiele, Puzzles, Filme usw. Deutsche Verlage setzen alsodie Verbreitung dieser Inhalte auch unter jenerLeserschaft fort, die noch nicht deutsch liest.3. Lehrreiches und InformativesMit wahrsche<strong>in</strong>lich weit ger<strong>in</strong>geren Auflagen und <strong>in</strong>manchmal recht unbekannten o<strong>der</strong> sehr spezialisiertenVerlagen ersche<strong>in</strong>en K<strong>in</strong><strong>der</strong>bücher, <strong>der</strong>en Ziel es ist,das Sprachenlernen bzw. den Spracherhalt <strong>der</strong> Herkunftssprachezu för<strong>der</strong>n. Hier gibt es Bildwörterbücher,z. B. die Reihe De<strong>in</strong> buntes Wörterbuch von ÉmilieBeaumont aus dem fleurus- und 7Hill-Verlag l o<strong>der</strong><strong>der</strong> auf die Altersgruppe <strong>der</strong> Sechsjährigen abzielendeTitel Pia kommt <strong>in</strong> die Schule von Ulrike Rylance undKarol<strong>in</strong> Przybill <strong>in</strong> <strong>der</strong> Edition bi:libri <strong>in</strong> zweisprachigenAusgaben <strong>in</strong> Deutsch/ Englisch bzw. Französisch, Griechisch,Italienisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.Ähnlich ist So bunt ist me<strong>in</strong>e Welt von Susanne Böse/Bett<strong>in</strong>a Reich aus demselben Verlag. Fokus ist stetssprachliches Kennenlernen neuer Lebensumstände.Wenn aber nur <strong>der</strong> Text <strong>in</strong> nahezu jede marktfähigeSprache übersetzt wird, ohne dass sich die Bil<strong>der</strong>im Bedarfsfall än<strong>der</strong>n, fragt es sich, ob und wie dieHerkunftskultur dargestellt wird. Zeigt das Bild für BrotWeißbrot, Schwarzbrot, Fladen o<strong>der</strong> Baguette? Giltauch <strong>in</strong> den arabischen o<strong>der</strong> türkischen Übersetzungendas Schwe<strong>in</strong> als Haustier? Der schweizerische SprachpädagogeBasil Scha<strong>der</strong> hat <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er Reihe Die Wörterbrücke,e erschienen <strong>in</strong> den Sprachversionen Türkisch,Albanisch, Portugiesisch, Bosnisch/ Kroatisch/ Serbischim Lehrmittelverlag Zürich, versucht, geme<strong>in</strong>sam mitPersonen aus dem jeweiligen Kulturkreis, dieses Mankozu überw<strong>in</strong>den. Das Buch kostet allerd<strong>in</strong>gs viermal soviel wie e<strong>in</strong>es <strong>der</strong> Wörterbucher von Émilie Beaumont.4. Mit Sprache spielend lernenSpielerisch den Zugang zu fremden und auch eigenenSprachen zu erkennen und zu erleben, ist <strong>der</strong>Anspruch von Büchern, die auch <strong>in</strong> <strong>der</strong> Tradition desSprachbastelbuchs s von Hans Domenego und HelmutLeiter (Herausgeber) stehen (Erstausgabe 1975, VerlagJugend und Volk). Voraussetzung ist fast immer funk-tionierendes und sicheres Leseverständnis - und auchdie Begleitung durch sprachkundige Erwachsene.Das vor kurzem mit dem österreichischen Staatspreisausgezeichnete K<strong>in</strong><strong>der</strong>buch Kommt e<strong>in</strong> Boot ...gibt He<strong>in</strong>z Janischs Gedicht vom fliegenden Boot <strong>in</strong>elf Sprachen zu stets an<strong>der</strong>en Illustrationen bekannterIllustratorInnen wie<strong>der</strong>, zusätzlich s<strong>in</strong>d Schlüsselwörterdes Gedichts <strong>in</strong> diesen 11 Sprachen zu f<strong>in</strong>den.Drei traurige Tiger ... / Tres tristes tigres ... von SilviaHüsler (Lambertus-Verlag) versammelt K<strong>in</strong><strong>der</strong>reimeund Zungenbrecher aus zahlreichen Sprachen für diegeme<strong>in</strong>same Entdeckung <strong>der</strong> Welt <strong>der</strong> Sprachen. Ähnlichesleistet das Bil<strong>der</strong>buch Hilfe! Help! Aiuto! vonBasil Scha<strong>der</strong> (Orel Füssli), <strong>in</strong> dem verbreitete Fremd-sprachen und Sprachen <strong>der</strong> Migration (Spanisch, Portugiesisch,Italienisch, Englisch, Serbisch, Kroatisch,Französisch, Bosnisch, Albanisch, Türkisch) für sechs-bis achtjährige K<strong>in</strong><strong>der</strong> dargestellt werden. E<strong>in</strong> didaktischesBegleitheft hilft, diesen vielleicht nicht neuen,aber noch nicht verbreiteten Zugang zu entdecken.sprachenvielfalt för<strong>der</strong>n!Um Sprachenvielfalt zu för<strong>der</strong>n und unsere Partner<strong>in</strong>stitutionenwie Öffentliche <strong>Bibliotheken</strong> und Schulbibliotheken,Schulen, K<strong>in</strong><strong>der</strong>gärten o<strong>der</strong> Eltern-K<strong>in</strong>d-<strong>doppel</strong>:<strong>punkt</strong> <strong>2013</strong>:2

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!