18.01.2013 Aufrufe

MISTRA GLOSSAIRE / GLOSSAR - MISTRA Public

MISTRA GLOSSAIRE / GLOSSAR - MISTRA Public

MISTRA GLOSSAIRE / GLOSSAR - MISTRA Public

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Eidgenössisches Departement für<br />

Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK7<br />

Bundesamt für Strassen ASTRA<br />

Terme Explication Begriff Erläuterung<br />

Origine Spécialité<br />

Online L’implémentation d’un objet par une suite<br />

d’instructions (autrement dit par un programme)<br />

s’appelle une méthode.<br />

Opération Application des domaines de valeurs d’attributs d’une<br />

classe et/ou des domaines de valeurs de paramètres<br />

d’entrée dans le domaine de valeurs d’un paramètre<br />

de sortie.<br />

Online<br />

Operation<br />

Aktiver, direkter Zugriff auf ein System. <strong>MISTRA</strong><br />

IT<br />

Abbildung aus den Attributswertebereichen einer<br />

Klasse und/oder aus Wertebereichen von Eingabe-<br />

Parametern in den Wertebereich eines<br />

Ausgabeparameters.<br />

Orienté objet; Basé objet, mais en utilisant le concept de l'"héritage". objektorientiert<br />

Objektbasiert, jedoch unter Verwendung des Konzepts<br />

"Vererbung".<br />

ISB<br />

Paramètre Eléments de données (ou données) dont la valeur est<br />

transmise à une fonction, une opération ou un métaobjet<br />

et/ou restitués par des fonctions ou des<br />

opérations. A chaque paramètre est associé un nom,<br />

un domaine de valeurs et, dans le cas de fonctions ou<br />

d‘ opérations, une direction de transmission (in, out,<br />

inout). La valeur concrète d’un paramètre est appelée<br />

un argument.<br />

Partie latérale La partie latérale décrit le type d'usage et la nature de<br />

la surface des voies et bandes, situées à gauche ou à<br />

droite de la chaussée et qui font partie de l'espace<br />

routier. (SN 640 942)<br />

Pérennité Consistance des données dans le temps. (SN 640<br />

940)<br />

Période (données du trafic) Les périodes sont des événements récurrents de<br />

même type et de même durée. Une période définit<br />

des domaines temporels sans rapport temporel<br />

absolu. (SN 640 948)<br />

Plan d'assurance de la<br />

qualité<br />

Document définissant les éléments spécifiques de<br />

l'assurance qualité d'un projet, ainsi que les<br />

compétences, moyens matériels et activités prévus à<br />

mettre en oeuvre.<br />

Parameter<br />

Nebenstreifen<br />

Permanenz<br />

Periode (Verkehrsdaten)<br />

Qualitätssicherungsplan<br />

Daten(elemente), deren Wert einer Funktion, einer<br />

Operation oder einem Metaobjekt übergeben und/oder<br />

von Funktionen oder Operationen zurückgegeben<br />

werden. Zu jedem P. gehört ein Name, ein<br />

Wertebereich und bei Funktionen oder Operationen<br />

eine Übergaberichtung (in, out, inout). Der konkrete<br />

Wert eines P. heisst Argument.<br />

Der Nebenstreifen beschreibt die Nutzungsart und die<br />

Beschaffenheit der Oberfläche für einen links oder<br />

rechts von der Fahrbahn befindlichen und zum<br />

Strassenraum gehörenden Streifen. (SN 640 942)<br />

Interlis<br />

Interlis<br />

VSS<br />

IT<br />

IT<br />

IT<br />

Strw<br />

Zeitliche Konsistenz von Daten. (SN 640 940) VSS<br />

Strw<br />

Perioden sind zeitlich wiederkehrende Ereignisse<br />

derselben Art und der gleichen Ereignisdauer. Eine<br />

Periode definiert Zeitbereiche ohne einen absoluten<br />

Zeitbezug. (SN 640 948)<br />

Dokument, welches die speziellen Elemente der<br />

Qualitätssicherung sowie die Zuständigkeiten,<br />

sachlichen Mittel und Tätigkeiten festlegt, die für ein<br />

Projekt vorgesehen sind.<br />

Plan de déroulement Ablaufplanung<br />

Die Ablaufplanung legt die Aufgaben eines Prozesses,<br />

deren Ablauffolge und die Zuordnung der Aufgaben zu<br />

Aufgabenträgern fest. Restriktionen, wie zum Beispiel<br />

die zur Verfügung stehende Software, fliessen direkt in<br />

die Ablaufplanung ein.<br />

GP<br />

Donnerstag, 10. Mai 2007 Page 38 / 80<br />

VSS<br />

ISB<br />

Strw<br />

IT<br />

BE

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!