18.01.2013 Aufrufe

MISTRA GLOSSAIRE / GLOSSAR - MISTRA Public

MISTRA GLOSSAIRE / GLOSSAR - MISTRA Public

MISTRA GLOSSAIRE / GLOSSAR - MISTRA Public

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Eidgenössisches Departement für<br />

Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK7<br />

Bundesamt für Strassen ASTRA<br />

Terme Explication Begriff Erläuterung<br />

Origine Spécialité<br />

Tier Tier (engl.)<br />

Schicht in einer mehrstufigen Systemarchitektur (z.B.<br />

„three tier architecture“ mit Client Tier, Application Tier<br />

und Data Tier).<br />

<strong>MISTRA</strong><br />

Topologie La topologie est l’ensemble des relations spatiales<br />

permettant une connexion logique d’objets entre eux.<br />

Topo-réseau Un topo-réseau représente un ensemble de routes /<br />

tronçons satisfaisant des critères communs. Cet<br />

ensemble est caractérisé par au moins une propriété<br />

topologique (p.ex. "contigu").<br />

Un topo-réseau peut être composé d'autres toporéseaux<br />

ou de tronçons. Dans ce dernier cas, ces<br />

topo-réseaux sont appelés "réseaux de base".<br />

Topologie<br />

Toponetz<br />

Die Topologie ist die Gesamtheit aller räumlichen<br />

Beziehungen, die logische Verknüpfungen zwischen<br />

Objekten erlaubt.<br />

Eine Topologie beschreibt die Verknüpfungen in einem<br />

Liniennetz nach einem Knoten-/Kanten-Modell. Sie<br />

dient als Grundlage für Weganalysen und<br />

Modellrechnungen. Die Topologie ist die Menge aller<br />

räumlichen logischen Beziehungen zwischen Objekten.<br />

Ein Toponetz besteht aus einer Menge von<br />

Abschnitten, die gemeinsame Kriterien erfüllen. Diese<br />

Menge wird durch mindestens eine topologische<br />

Eigenschaft charakterisiert (z.B. "zusammenhängend").<br />

Ein Toponetz ist aus anderen Toponetzen oder aus<br />

Abschnitten zusammengesetzt. Falls es aus<br />

Abschnitten besteht, wird es Basis/Elementar-Netz<br />

genannt.<br />

Trajet itinéraire Route<br />

Beschreibt den Verlauf einer Verbindung von einem<br />

Ausgangspunkt zu einem Endpunkt entlang den<br />

Knoten und Abschnitten eines Verkehrsnetzes.<br />

VSS<br />

Transaction Unité de travail achevée qui regroupe diverses étapes<br />

de traitement des données d'une base de données et<br />

qui garantit que la base de données passe ainsi d'un<br />

état consistant à un état consistant suivant.<br />

Transaktion<br />

Abgeschlossene Arbeitseinheit, in der einzelne<br />

Bearbeitungsschritte zur Veränderung von Daten einer<br />

Datenbank zusammengefasst sind und die<br />

gewährleistet, dass dabei die Datenbank von einem<br />

konsistenten Zustand in einen nächsten konsistenten<br />

Zustand überführt wird.<br />

Transfert -> Transfert de données. Transfer<br />

-> Datentransfer. Interlis<br />

IT<br />

Transfert de données Transfert de donnés d’une banque de données A vers<br />

une autre banque de données Z. A est appelé<br />

système initial, source, émetteur, système émetteur, Z<br />

système cible, récepteur, cible. La livraison des<br />

données à transférer par le système A est également<br />

appelée exportation, la prise en charge par le<br />

système Z importation.<br />

Transfert de données<br />

incrémentiel<br />

Transfert de données de la différence entre deux<br />

états de banque de données, de l‘ émetteur vers le<br />

système de destination.<br />

Datentransfer<br />

Inkrementeller Datentransfer<br />

Verschiebung von Daten von einer Datenbank A zu<br />

einer anderen Datenbank Z. A wird bezeichnet als<br />

Ausgangssystem, Quelle, Sender, Sendersystem,<br />

Source. Z als Zielsystem, Empfänger, Target. Die<br />

Lieferung der zu transferierenden Daten durch System<br />

A wird auch als Export bezeichnet, die Übernahme<br />

durch System Z als Import.<br />

Datentransfer der Differenz zwischen zwei<br />

Datenbankzuständen vom Sender zum Zielsystem.<br />

Donnerstag, 10. Mai 2007 Page 51 / 80<br />

<strong>MISTRA</strong><br />

VSS<br />

ISB<br />

Interlis<br />

Interlis<br />

IT<br />

Geo<br />

Strw<br />

Strw<br />

IT<br />

IT<br />

IT

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!