- Page 2: Oa^i«^/Vii^j. ( .(fc
- Page 7 and 8: GRAMMAR AND DICTIONARY MALAY LANGUA
- Page 9: THE BARON ALEXANDER VON HUMBOLDT Si
- Page 12 and 13: viii TREPACE. Mr. Marsdeiij my book
- Page 16 and 17: ii — DISSERTATION. insular, and,
- Page 18 and 19: jv DISSERTATION. improbable and con
- Page 20 and 21: vi DISSERTATION. languages are thos
- Page 22 and 23: viii DISSERTATION. the Archipelago,
- Page 24 and 25: X DISSERTATION. they had not been c
- Page 26 and 27: xii DISSERTATION. mudik and ilir ar
- Page 28 and 29: xiy DISSEKTATION. rapid conversion,
- Page 30 and 31: xvi DISSERTATION. must be supposed
- Page 32 and 33: xviii DISSERTATION. This orthograph
- Page 34 and 35: XX DISSERTATION. expression of rela
- Page 36 and 37: xxii DISSERTATION. The Javanese ver
- Page 38 and 39: XXIV DISSERTATION. be affronted." A
- Page 40 and 41: xxTi DISSEKTATION. and kaemutan, "r
- Page 42: xxviii DISSERTATION. "vulgar tongue
- Page 46: DISSERTATION. vowels^ and occasiona
- Page 50 and 51: xxxvi DISSERTATION. language of law
- Page 52 and 53: xxxviii DISSERTATION. In the Kawi o
- Page 54 and 55: xl DISSERTATION. the nearest parts
- Page 56 and 57: xlii DISSERTATION. The names of pla
- Page 58 and 59: xliv DISSERTATION. isnij and this t
- Page 60 and 61: xlvi DISSERTATION. palpable one tha
- Page 62 and 63: xlviii DISSERTATION. which the word
- Page 64 and 65:
1 DISSERTATION. native trade genera
- Page 68 and 69:
liv DISSERTATION. Javanese ; panjur
- Page 70 and 71:
DISSERTATION. The same practice is
- Page 72 and 73:
Iviii DISSERTATION. " pitu sasor "
- Page 74 and 75:
Ix DISSERTATION. specimen of tlie A
- Page 76 and 77:
Ixii DISSERTATION. represent the na
- Page 78 and 79:
\xiv DISSERTATION. to express the a
- Page 80 and 81:
hvi DISSERTATION. but the Sanskrit
- Page 82 and 83:
Ixviii DISSERTATION. for the first
- Page 84 and 85:
Ixx DISSERTATION. A radical word is
- Page 86 and 87:
SUNDA.
- Page 88 and 89:
Ixxiv DISSERTATION. and such as doe
- Page 90 and 91:
xvi
- Page 92 and 93:
Ixxviii -DISSERTATION. which to dis
- Page 94 and 95:
Ixxx DISSERTATION. A Malay sitting
- Page 96 and 97:
Ixxxii DISSERTATION. that speak the
- Page 98 and 99:
l.vvxiv DISSERTATION. of the most d
- Page 100 and 101:
Ixxxvi DISSERTATION, English missio
- Page 102 and 103:
Ixxxviii DISSEKTATION. he has given
- Page 104 and 105:
XC DISSERTATION. It will appear fro
- Page 106 and 107:
xcii DISSERTATION. conclusion, but
- Page 108 and 109:
xciv DISSERTATION. rk, dh, h, kh, b
- Page 110 and 111:
xcvi DISSERTATION. Manatoto and the
- Page 112 and 113:
xcviii DISSERTATION. are of rare us
- Page 114 and 115:
C DISSERTATION. disfigured, eight s
- Page 116 and 117:
cii DISSERTATION. The nature of som
- Page 118 and 119:
ciy DISSERTATION. navigation, diffe
- Page 120 and 121:
cvi DISSEETATION. that the characte
- Page 122 and 123:
cviii DISSERTATION. representation
- Page 124 and 125:
ex DISSERTATION. very widely from t
- Page 126 and 127:
Cxii DISSERTATION. preterite, natut
- Page 128 and 129:
cxlv DISSERTATION. In the Tagala ve
- Page 130 and 131:
CXVl DISSERTATION. TAGALA. Uluhati.
- Page 132:
cxviii DISSERTATION. it is found in
- Page 135 and 136:
DISSERTATION. oxxi I cannot discove
- Page 137 and 138:
DISSEETATION. cxxiii The Bisaya pro
- Page 140 and 141:
cxxvi DISSERTATION. The foreign wor
- Page 142 and 143:
cxxvlii DISSERTATION. radical words
- Page 144 and 145:
cxxx DISSERTATION. lano-uage, ^vlli
- Page 146:
cxxxii DISSERTATION. performed the
- Page 149 and 150:
DISSERTATION. cxxxv accounts of the
- Page 151 and 152:
D1S.SL:RTATI0X. cxxxvii only 1, the
- Page 153 and 154:
DISSERTATION. cxxxlx languages and
- Page 156 and 157:
cxlii DISSERTATION. consonant to na
- Page 158 and 159:
cxliv DISSERTATION. 140 adverbs in
- Page 160 and 161:
cxlvi DISSERTATION. we ourselves by
- Page 162 and 163:
cxlviii DISSERTATION. in the Guham.
- Page 164 and 165:
cl DISSERTATION. syllables frequent
- Page 166 and 167:
clii DISSERTATION. Malagas!, there
- Page 168 and 169:
cllv
- Page 170 and 171:
clvi
- Page 172 and 173:
clviii DISSERTATION. than Malayan.
- Page 174 and 175:
clx DISSEKTATION. island, agreed we
- Page 176 and 177:
clxii DISSERTATION. where cutting i
- Page 178 and 179:
clxiv DISSERTATION. culture, but th
- Page 180 and 181:
clxvi DISSEETATION. Of the whole nu
- Page 182 and 183:
il.wiii
- Page 184 and 185:
clxx DISSERTATION. words of Malayan
- Page 186 and 187:
clxxii 5 g I I I I g' I I I I I ^
- Page 188 and 189:
clxxiv dissertation: intelligent, p
- Page 190 and 191:
clxxvi DISSERTATION. of being taken
- Page 192 and 193:
clxxYiii DISSERTATION. with the low
- Page 194 and 195:
clxxx DISSERTATION. contaiu many tl
- Page 196 and 197:
clxxxii DISSERTATION. expects a rep
- Page 198:
clxxxiv DISSERTATION. ENGLISH.
- Page 201 and 202:
DISSERTATION. cl: island nations by
- Page 204 and 205:
cxc DISSERTATION. Sanskrit, pointin
- Page 206:
DISSERTATION. unknown to the Indian
- Page 209 and 210:
dissertation: cxcv expressed by nat
- Page 211 and 212:
DISSERTATION. cxcvii Mythological,
- Page 213 and 214:
DISSERTATION. cxcix the air, the wo
- Page 215:
DISSERTATION. Laws. The following a
- Page 219 and 220:
DISSERTATION. ccv settlement in the
- Page 221 and 222:
DISSERTATION. ccvii cry, all the re
- Page 225:
DISSERTATION. ccxi borrowed from th
- Page 228 and 229:
ccj\v DISSERTATION. unusually large
- Page 230 and 231:
ccxvi DISSERTATION, out to be a cor
- Page 232 and 233:
cexviii
- Page 234 and 235:
ccxx DISSERTATION. the husk'' it is
- Page 236 and 237:
ccxxii
- Page 238 and 239:
ccxxiv DISSERTATION. The metals kuo
- Page 240 and 241:
DISSEETATION. the terms are " five
- Page 242:
ccxxviii
- Page 246 and 247:
ccxxxii DISSERTATION. words ns " ne
- Page 248:
ccxxxiv DISSERTATION. Malayan words
- Page 251 and 252:
BISSERTATION. ccxxxvii which ought
- Page 253 and 254:
DISSEKTATION. The follomng are a fe
- Page 255 and 256:
DISSERTATIOX. ccxli very low degree
- Page 257 and 258:
DISSERTATION. ccxH guage, may possi
- Page 259 and 260:
DISSERTATION. ccxlv the coconut, an
- Page 261 and 262:
DISSERTATION. ccxlvii mixture of ra
- Page 263 and 264:
DISSERTATION. ccxlix was shipwrecke
- Page 265 and 266:
DISSERTATION. ccli first places tou
- Page 267 and 268:
DISSERTATION. ccliii migration took
- Page 269 and 270:
DISSERTATION. cclv and these probab
- Page 271 and 272:
DTSSERTATIOX. cclvii latitude and 1
- Page 273 and 274:
DISSERTATION. . ccHx food than any
- Page 275 and 276:
DISSERTATION. ccIj contains far few
- Page 277 and 278:
DISSERTATION, cclxili less so than
- Page 279 and 280:
DISSERTATION. cclxv the generic one
- Page 281 and 282:
DISSERTATION. cclxvii being corrupt
- Page 283 and 284:
DISSERTATION. cclxix usually large
- Page 285 and 286:
DISSERTATION. cclxxi words, tumbak,
- Page 287 and 288:
DISSERTATIOI^. cclxxiii There is no
- Page 289 and 290:
DISSERTATION. cclxxv a native word
- Page 291 and 292:
DISSERTATION. cclxxvii suppose them
- Page 293 and 294:
DISSEKTATION. cclxxix been improved
- Page 295 and 296:
DISSERTATION. cclxxxi which I have
- Page 297 and 298:
DISSERTATION. cclxxxiii The theory
- Page 299 and 300:
DISSERTATION. cclxxxv I imagine thi
- Page 301 and 302:
DISSERTATION. cclxxxvii by continen
- Page 303 and 304:
DISSERTATION. cclxxxix or Polynesia
- Page 305:
DISSERTATION. ccxci chiefly in matt
- Page 308 and 309:
2 A GRAMMAR OP THE MALAY LANGUAGE.
- Page 310 and 311:
4 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 312 and 313:
6 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 314 and 315:
8 A GRAMMAR OP THE MALAY LANGUAGE.
- Page 316 and 317:
10 . A GllAMMAR OF THE MALAY LANGUA
- Page 318 and 319:
l-l A GKAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE
- Page 320 and 321:
14 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 322 and 323:
]('. A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAG
- Page 324 and 325:
18 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 326 and 327:
20 A GRAMMAR OP THE MALAY LANGUAGE.
- Page 328 and 329:
2-Z A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE
- Page 330 and 331:
24 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 332 and 333:
J>(i A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAG
- Page 334 and 335:
2S A GRAiArMAll OF THE MALAY LANGUA
- Page 336 and 337:
aU A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 338 and 339:
32 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 340 and 341:
34 A GRAMMAIl OF THE MALAY LANGUAGE
- Page 342 and 343:
36 A GRAMMAK OF THE MALAY LANGUAGE,
- Page 344 and 345:
38 A Gl{A:^iMAU OF THE T.IALAV LANG
- Page 346 and 347:
40 A GKAMMAU OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 348 and 349:
kl A GRAMMAU OF THE MALAY J.ANGUAGE
- Page 350 and 351:
4.4 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE
- Page 352 and 353:
40 A OUAMMAR OF TITR MALAY LANOUAGK
- Page 354 and 355:
IS A GI.'A.^lMAli OF THE J\[ALAY LA
- Page 356 and 357:
5U A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 358 and 359:
52 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 360 and 361:
54 A GKAMMAK OF THE MALAY J.ANGIJAG
- Page 362 and 363:
56 A GKAMMAll Of THE MALAY LANGUAGE
- Page 364 and 365:
58 A GKA.MMAU OF THE MALAY LANGUAGE
- Page 366 and 367:
.O A GlJAMMAll OF THE MALAY LANGUAG
- Page 368 and 369:
62 A GEAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 370 and 371:
64 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 372 and 373:
66 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 374 and 375:
68 A GRAMMAR OP' THE MALAY LANGUAGE
- Page 376 and 377:
70 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 378 and 379:
72 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 380 and 381:
74 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 382 and 383:
76 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 384 and 385:
78 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 386 and 387:
80 A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE.
- Page 388 and 389:
82 A GllAMMAli OF THE MALAY LANGUAG
- Page 390:
84. A GRAMMAR OF THE MALAY LANGUAGE