A grammar and dictionary of the Malay language : with a preliminary ...
A grammar and dictionary of the Malay language : with a preliminary ...
A grammar and dictionary of the Malay language : with a preliminary ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DISSERTATION. ccxxvii<br />
tlie <strong>Malay</strong>an, on <strong>the</strong> decimal scale, <strong>and</strong> belonging to <strong>the</strong> lan-<br />
guage <strong>of</strong> a people <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Malay</strong>an race, are yet, in every word,<br />
totally different from <strong>the</strong> current <strong>Malay</strong>an numerals. The<br />
numerals <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sumbawa, a <strong>language</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> same isl<strong>and</strong> as <strong>the</strong><br />
Tambora, are, on <strong>the</strong> contrary, wholly <strong>Malay</strong>an, or ra<strong>the</strong>r<br />
<strong>Malay</strong>, to <strong>the</strong> exclusion <strong>of</strong> Javanese, <strong>with</strong> <strong>the</strong> single exception<br />
<strong>of</strong> "hundred," which takes <strong>the</strong> form <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter <strong>language</strong>.<br />
It is <strong>the</strong> only example <strong>of</strong> this, that I am aware <strong>of</strong>, <strong>and</strong> would<br />
seem to imply a powerful settlement <strong>of</strong> pure <strong>Malay</strong>s in <strong>the</strong> part<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> isl<strong>and</strong> in which <strong>the</strong> Sumbawa is spoken.<br />
The Tarnati numeral system, formed like <strong>the</strong> Tambora <strong>and</strong><br />
<strong>the</strong> <strong>Malay</strong>an, on <strong>the</strong> decimal scale, differs from both, up to a<br />
hundred, when it adopts <strong>the</strong> usual <strong>Malay</strong>an numerals. The<br />
only exception is <strong>the</strong> numeral " nine," siyu, which may possibly<br />
be <strong>the</strong> Javanese sanga.<br />
In <strong>the</strong> <strong>language</strong> <strong>of</strong> Tambora, <strong>the</strong>n, we find, in <strong>the</strong> very centre<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Archipelago, a system <strong>of</strong> numerals wholly different from<br />
<strong>the</strong> <strong>Malay</strong>an ; <strong>and</strong>, again, towards its eastern limits, in <strong>the</strong><br />
Tarnati, ano<strong>the</strong>r nearly so. This striking fact ought alone,<br />
to be sufficient to overthrow <strong>the</strong> hypo<strong>the</strong>sis <strong>of</strong> all <strong>the</strong> <strong>language</strong>s<br />
from Madagascar to Easter isl<strong>and</strong> being essentially one tongue,<br />
<strong>and</strong> in support <strong>of</strong> which a supposed universality <strong>of</strong> <strong>the</strong> numerals<br />
has been adduced as a principal argument. The numerals <strong>of</strong><br />
Ternate <strong>and</strong> Tambora have never extended beyond <strong>the</strong> spots<br />
where <strong>the</strong>y originated ; but it is easy to conceive that had <strong>the</strong><br />
localities <strong>of</strong> <strong>the</strong> people <strong>of</strong> Tambora <strong>and</strong> Ternate been exchanged<br />
for those <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Malay</strong>s <strong>and</strong> Javanese, that is, if <strong>the</strong>y had been<br />
planted in great <strong>and</strong> fertile isl<strong>and</strong>s where <strong>the</strong>re was room for<br />
development, instead <strong>of</strong> small or barren ones, in Avhich <strong>the</strong>ir<br />
energies were cramped, we might have seen <strong>the</strong>ir numerals<br />
widely disseminated instead <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Malay</strong>an.<br />
I proceed <strong>with</strong> <strong>the</strong> enquiry, as it regards <strong>the</strong> Philippine lan-<br />
influence<strong>of</strong><strong>the</strong> S^^g^^^ ^^^ whicli tlic dictionaries <strong>of</strong> <strong>the</strong> three prin-<br />
^IhosT<strong>of</strong>^<strong>the</strong>"' c^P^l <strong>language</strong>s, <strong>the</strong> Tagala, <strong>the</strong> Pampanga, <strong>and</strong><br />
Philippines.<br />
Bisaya, afford ample materials. In <strong>the</strong> first <strong>and</strong><br />
last <strong>the</strong> names <strong>of</strong> <strong>the</strong> domesticated animals are as follow :<br />
ff2<br />
—