HER—HIG [88] HIG—HO Herbage, grass, pasture. Rornput. Herbs (pot). Sayiir, jangan. Herd, flock. Kawan, sakawau. Herd, to run in herds. Barkawan, indngawan. Herdsman. Gabala, gambala, gunibala, kumbala. Here. Sini, sinan, disini, kasini. Here <strong>and</strong> <strong>the</strong>re. Sanasini. Hereafter, in time to come. Isuk. Hereafter, in futurity. Isuk. Hereat, at this. Pada-ini. Hereby. Dari-ini. Herein. Dalam-ini. Hereon. Pada-ini, atas-ini. Heresy, schism. Badaat. Heritage, inheritance. Paninggalan, pusaka, jasa, yasa. Hermaphi-odite. Bauchi. Hermit, anchorite. Partapa, uban, zahid. Hermitage. Pilrtapaan. Hermits, anchorites collectively. Paratapa. Hernia, rupture. Buinit. Heron (<strong>the</strong>). Kuntul. Herself. Diya-sftnd'iri, iya-d'iri, d'irina. Hesitate, to be doubtful. Barmamang. Hesitation, doubt. Mamang. Hest, comm<strong>and</strong>, precept. Suruh, titah, sabda. Hew, to hack, to chop. Parang, m^marang. Hew, to form <strong>with</strong> <strong>the</strong> chisel. Paat, ma- inaat. Hexagonal. Anam-parsagi. Hiatus, breach, gap. Clialah. Hiccup. Sadu. Hiccup (to). Sadu, barsadu. Hidden. Tarbuni, sambuiii. Hidden, occult. Samar, sulib, hatin, xafi. Hide, to be hid. Buui, sslmbuni. Hide, to conceal. Bunikan, mambunikiln, sambuiiikan, mAmbuiiikan, suruk, mtliiuruk. Hide, skin <strong>of</strong> an animal. Balulang, kulit. Hideous, dreadful. Ngari, ngri, hibanii. Hiding, concealment. Buui, pambuni, buuian. Higgle, to chaffer. Tawar, mdnawar. High, l<strong>of</strong>ty. Tinggi, atas. High, elevated in place. Tinggi. High, elevated in rank. Tinggi. High, al<strong>of</strong>t. Atas. High (on). Atiis, diatas. High-born. Bangsawan. Highl<strong>and</strong>s, mountainous region. Pagunuugan. Highness, height. Katinggian. Highness (<strong>the</strong> title). Tuwanku, taugku, kangjang. High priest. Amam, imam. In Javanese, kyai-pAngula. High water. Pasang-gad'ang. Highway. Jalau-raya, margagung. Highwayman. Begal, pambegal. Hilarity. Ramai, suka-sukiian. Hill. Bukit, gunung, prawata, giri. Hill (ant). Pongsu. Hillock. Pongsu. Hilt, h<strong>and</strong>le <strong>of</strong> an instrument. Ulu, l<strong>and</strong>'eyan. Hilt (cris). Ulu, ukii-an. Him. Diya, iya, iiia, iia. Himself. Diya-s<strong>and</strong>'iri, iya-d'iri, d-irina. Himself (by), alone. Siioi-ang, saorang- d-iri. Hind, backwai-d. Balakang, pungkur, bun. Hinder, to stop, to obstruct, to impede. Ad'angkan, mangad-angkdn, sangkakkan, maiiangkakkan, sangkutkan, tagahkiln, managahkan, gindalakan. Hindered, stopped, obstructed, impeded. Ad-ang, sangkak, sangkut, tagah, gindala. Hindrance. Ad'angan, kiiad'angan, pangad'angan, katagahan. Hindoo. H<strong>and</strong>u. Hindustan. Hindustan. Hinge (a). Kokot, pauganchingan. Hint, suggestion. Kilat, kiyas, as'arat. Hint (to). Mangilat, kiyaskan. Hip, <strong>the</strong> haunch. Pangkal-piia. Hire, wage.s. Gajih, iipah, kayikuli. Hire, to engage ano<strong>the</strong>r for wages. M.ingupah, mangupahkan. Hire, rent. Sewa. Hire, to rent. Sewa. mAiiewa. Hire, to let. Sewakan, manewakan. Hired, to be engaged for wages. Makan- gaji. His. Diyapuua. His own. Diyapuiia-sdnd'iri. History, story, narrative. Babad, charita, charitra, Aakayat, rawayat, A-asah. Hit, to collide. KAna, mtlngana, g&ntus, mangrintus. Hit, to succeed, not to miscarry. Kftna, mangilua. Hit, to light on. Jumpa, maujumpa, k.^na, mangana. Hit, to strike. Pukul, miimukul, bMai, mambadai, kduakan, manganakan. Hit, to affect, to act upon. Kanak&n, mangilnakan. Hit, to attain, to reach. K&nakdn, mfl,ng- i'makan. Hit, struck. Tarkana. Hit, affected, acted on. Tarkilna. Hi<strong>the</strong>r, to this place. Kasini, kamari, kasAblah-siui. Hi<strong>the</strong>r <strong>and</strong> thi<strong>the</strong>r. Sana-sini, kasanakasini. Hi<strong>the</strong>rto, to this time. sakarang. Ingga-ini, sampai- Hive (bee). Tuwalang, sarang-madu. Ho ! Au, ai.
HOA—HOL [89] HOL—HON Hoar, white. Putih. Hoar, mouldy,^ muisty. Basi. Hoar-frost. Ambun-upas. Hoard, to store. Simpan, manimpan, taruh, manaruh. Hoard (a). Kumpulau, pananihan. Hoarse. Garok, sarak, parau. Hoary, grey <strong>with</strong> age. Uban. Hoast, cough. Batuk. Hoax, imposition. Tipu, daya, padaya. Hoax (to). Tipu, manipukan, dayakan, m<strong>and</strong>ayakan. Hobble, to limp. Mangcnchoh, maminchang, manginchat. Hobgoblin, demon. Dtlnawa, drubiksa, d-aksa, mamadi, d-amd-^mit, antu, but
- Page 5:
GRAMMAR AND DICTIONARY MALAY LANGUA
- Page 8 and 9:
suu.n: printers, wiiitefriarh.
- Page 11 and 12:
A DICTIONARY MALAY AND ENGLISH LANG
- Page 13 and 14:
AJI—A^R [3] A^R—ALA Aji (jAv).
- Page 15 and 16:
AMB—AMU [5] ANA—ANA Ambil-ati.
- Page 17 and 18:
AX5—AXG [7] ANG—AXG reckoned by
- Page 19 and 20:
ARA—AEI [9] ARI—ASA Aradat (a).
- Page 21 and 22:
ATU—AYA [11] AYA—AZI Aturkan. T
- Page 23 and 24:
^ADAT (a). Custom, usage; mode, fas
- Page 25 and 26:
BAJ—BAL [15] BAL—BAL Bajing. To
- Page 27 and 28:
BAX—BAR [17] BAR—BAE Bangkulon(
- Page 29 and 30:
BAW—BAT [19] BAY—BAd Bawal-itam
- Page 31 and 32:
BAL— BAL [21 ] BAL— BAN Balangk
- Page 33 and 34:
BAR—BAR [23] BAR—BAR Barangan-p
- Page 35 and 36:
BAR—BAR [25] BAR—BAR Barlurohan
- Page 37 and 38:
BAR—BAR [27] BAR—B^D Bartalut (
- Page 39 and 40:
BIL—BIN [29] BIN—BIS Bilah (j).
- Page 41 and 42:
Boros (j). BOI^-BRA [31] BRA—BUB
- Page 43 and 44:
BUN-BUN [33] BUN—BUS Buni. To hid
- Page 45 and 46:
CHA—CHA [35] CHA-CHA Chachah-siti
- Page 47 and 48:
CHA-CHA [37] CHA—CHE CMmbul. A pe
- Page 49 and 50:
CHU—CHTJ [39] CHU—DAH Chuchuh.
- Page 51 and 52:
DAW—DAL [41 ] DAL—DAR Dawun-buw
- Page 53 and 54:
DID—DRA [43] DRA—DUR Didik. To
- Page 55 and 56:
DRA—ELO [45 EMU—FAL D-rast'arat
- Page 57 and 58:
GAL^GAN [47] GAN—GAR GaLos. To ca
- Page 59 and 60:
GAM—GAN [49] GAN—GAR Gamalunggu
- Page 61 and 62:
Galuk. Gobah (j). GLU—GOP [51] GO
- Page 63 and 64:
GUW—HtJR [53] ZTAF—/fAN Guwama
- Page 65 and 66:
IKU—IXC [ 55 INC—INU Iku (Jat).
- Page 67 and 68:
i lYU-JAJ [ 57 JAJ—JAM lyu. A sha
- Page 69 and 70:
JAR—JAW [ 59 JAY—JAM Jaruman (j
- Page 71 and 72:
JAR—JIY [61 JOD--JUJ Jitruk pos.
- Page 73 and 74:
JUR—KAA [ 63 KAA—KAC Jiiru-tAnu
- Page 75:
KAI—KAK [ 65] KAK—KAL Kail. A f
- Page 78 and 79:
KAP—KAR [68] KAR—KAS Kaputusan
- Page 80 and 81:
KAW—KAY [70] KAY—KAC Kawin (p).
- Page 82 and 83:
kAl—kAl [ 72 ] KAL—KAM Kalantan
- Page 84 and 85:
KAIvI—KAN [74] KAN—KAN English
- Page 86 and 87:
KAKr—KAT L 76] KAT—KEC afifaii*
- Page 88 and 89:
KIP—KLA [rs] KLA—KOK Kipu (ben)
- Page 90 and 91:
KRA—KRI [80] KRI—KUD Kramau (ja
- Page 92 and 93:
KUN—KUP [ 82 KUP—KUS Kuna (JAV)
- Page 94 and 95:
A'las. Argument ment, opinion. iKTi
- Page 96 and 97:
LAM—LAN [86] LAN—LAP Lamus (bat
- Page 98 and 99:
LAW—LAB [88] lAb—lAk Lawe (JAv)
- Page 100 and 101:
lAP—LK [90] LEL—Lie Lapah. To d
- Page 102 and 103:
LIY-LON [92] Lor— LUD Liyaug-id-u
- Page 104 and 105:
LUR—L'lL [94] MA—MAH Lui-uh (ja
- Page 106 and 107:
MAL—MAN [96] MAN—MAN ashamed ;
- Page 108 and 109:
MAS—MAT [98] MAT—MAW tiiil ; na
- Page 110 and 111:
MAL-MAL [ 100 ] MAL—MAL Malanger
- Page 112 and 113:
MAM—MAM [102] MAM—MAM Mdmbangun
- Page 114 and 115:
MAN—MAN [ 10^ ] MAN—MAN Manabmn
- Page 116 and 117:
MAN—MAN [ 106 ] MAN—MAN Milnta.
- Page 118 and 119:
MAN—MAN [ 108 mAn—mAn Mangalis.
- Page 120 and 121:
MAN—MAN [110] MAN -MAN Mangonchan
- Page 122 and 123:
MAN—MAN [ 112 ] MAN—MAN M^iidng
- Page 124 and 125:
MAR—MAS [114] MAS—MEG Maringank
- Page 126 and 127:
MIY—MOR [IIG] MOR—MUJ Miyara (b
- Page 128 and 129:
MUS—NAD 1 118 ] NAD—NAN Musai'a
- Page 130 and 131:
NAJ—NIB [ 120] NID—NU// pollute
- Page 132 and 133:
NUR-ORA [ 122] ORA—PAD Nur-putih.
- Page 134 and 135:
PAK—PAL [124] PAL—PAN Paksi. A
- Page 136 and 137:
PAN—PAN [ 12« ] PAN—PAR Panti
- Page 138 and 139:
PAS—PAT [ 128 ] PAT—PAW Pasamah
- Page 140 and 141:
PAK—PAL [ 130] PAL—PAM before i
- Page 142 and 143:
PAN—PAN [132] pAn—pAn Panarakan
- Page 144 and 145:
PAN—PAN [134 ] PAN—PAP Pangera
- Page 146 and 147:
PAR—PAR [ 136 ] PAR^PAR Parbunoha
- Page 148 and 149:
PAR—PAR [138] PAR—PAS Parsilmba
- Page 150 and 151:
PIJ—PIN [ 140 PIN—PIN Pijit (j.
- Page 152 and 153:
PON—PRA [142] PRA—PRA Poud'okau
- Page 154 and 155:
PuchAt (j). PUC—PUL [ 144] PUL—
- Page 156 and 157:
PUL—PUN [146] PUN—PUN Pulo-sAma
- Page 158 and 159:
PUU-RAB [148] RAB-RAI lence ; to en
- Page 160 and 161:
RAM—RAN [150 ] RAN—RAT Rampog (
- Page 162 and 163:
RAJ—RAM [152] RAM—RAS Rajang. A
- Page 164 and 165:
ROD—RUA [ 154 ] RUB—RUM Rodok (
- Page 166 and 167:
SAB -SAB [ 15(J SAB—SAG Sabaiiak-
- Page 168 and 169:
SAK—SAL [158] SAL—SAM Sakit-gig
- Page 170 and 171:
SAM—SAN [ 160 ] SAN—SAN Samsam.
- Page 172 and 173:
SAP—SAR [ 162 ] SAR—SAR Sapu. T
- Page 174 and 175:
SAW—SAB [164] SAB—SAD Sawau (JA
- Page 176 and 177:
SAL—SAL [ 166 SAL—SAM the iuter
- Page 178 and 179:
SAM—SAN [ 168 ] SAN—SAN express
- Page 180 and 181:
SAR—SAR [170] SAR—SAT S&rbu. To
- Page 182 and 183:
SIK—SIM [ 1T2] SIM—SIN Sikapkan
- Page 184 and 185:
SIY—SOM [174] SOM—SRI I Siyal (
- Page 186 and 187:
SUK—SUL [176] SUL—SUM Sukar-kas
- Page 188 and 189:
SUR—SUS [178] SUS—suw Surakarta
- Page 190 and 191:
CAB—TAG [ 180 ] TAG—TAK QaBAT (
- Page 192 and 193:
TAM—TAM [182] TAM—TAN Tambako.
- Page 194 and 195:
Tauakan, v. TaCai. TAN—TAB [184]
- Page 196 and 197:
TAG—TAL [ 186 ] TAL—TAL Tdgor.
- Page 198 and 199:
TAlSr—TAN [188] TAN—TAP Tanang
- Page 200 and 201:
TlR—tAR [190] TAR—TAR kick foi'
- Page 202 and 203:
TIB—TIM [192] TIM—TIM Tiba-jamp
- Page 204 and 205:
TIY—TOK [194] TOL—TRA Tiyada-md
- Page 206 and 207:
TUD-—TUK [ 106 ] TUK—TUL Tud'un
- Page 208 and 209:
TUN—TUP [ 198 ] TUR—TUT Tund'a
- Page 210 and 211:
UBA—UBI [ 200 ] UBI—UJU duce al
- Page 212 and 213:
ULU-UMP [ 202 ] UMU—UNG Ulu (j).
- Page 214 and 215:
UTA—WAJ [ 204 ] WAL—WAR Utar-ut
- Page 216 and 217:
WIL—XAI [ 206 ] XAL—YAS Wilis (
- Page 218 and 219:
ZAM—ZUL [ 208 ] ZAT—ZU the Kora
- Page 220 and 221:
ABS—ACC [2] ACC—ACQ Absolve, to
- Page 222 and 223:
ADV—AFF [4] AFF—AGA Advaucc-gua
- Page 224 and 225:
ALL—ALT ALT—AMM Allfours. Barka
- Page 226 and 227:
ANT—APP [8] APP— APP Antick, a
- Page 228 and 229:
ART—ASP [ 10] ASP—ASS Articulat
- Page 230 and 231:
AUG—AVO [12] AVO—BAC Augment, t
- Page 232 and 233:
BAR—BAS [14] BAS—BEA Barb of a
- Page 234 and 235:
[16] Beget, to generate. Paranak, p
- Page 236 and 237:
BIR—BLE [18] BLE—BLO Bird of Pa
- Page 238 and 239:
BOR-BOW [20] BOW—BRA Bore, the ti
- Page 240 and 241:
BRO—BUI [22] BUL—BUR Brood-hen.
- Page 242 and 243:
CAL—CAP [24] CAP—CAR Calumniate
- Page 244 and 245:
CAT—CEM [26] CEN—GHA Catch cont
- Page 246 and 247:
CHA—CHE [28] CHE—CHO Chase, pur
- Page 248 and 249:
CLA—CLE [30] CLE—CLO Clatter, t
- Page 250 and 251:
COH—COL [32] COL—COM Cohere, to
- Page 252 and 253:
COM COM [34] COM—COM Compare, to
- Page 254 and 255:
CON—CON [36] CON—CON Conduct, t
- Page 256 and 257: CON—CON [38] CON—CON maksakdn,
- Page 258 and 259: COR—COU [40] COU—COU Correct, t
- Page 260 and 261: CRE-CRO [42] CRO— CRO Credits, ou
- Page 262 and 263: OUR—CYC [44] Cun-oncy, money. Uwa
- Page 264 and 265: DEC—DEE [46] DEE—DEF Deceive, t
- Page 266 and 267: DEM-DEP [48] DEP—DES Demeanour. L
- Page 268 and 269: [50] Devastation. kakaramau. Pamban
- Page 270 and 271: DIS—DIS [52] DIS DIS Discipline,
- Page 272 and 273: DIS—DIS [54] DIS—DIV Dissolutio
- Page 274 and 275: DRA—DRA [56] DRE—DRI Drag, to p
- Page 276 and 277: DUN—EAQ [58] EAG—ECH Dung-hill.
- Page 278 and 279: ELE—EMB [60] EMB—EMI Elephantia
- Page 280 and 281: EN^C—ENG [62] ENG—ENQ Eiicumbei
- Page 282 and 283: EQU—ERR [G4] ERR—EST Equestrian
- Page 284 and 285: EXA—EXC [ 66 ] EXC—EXI Exact, t
- Page 286 and 287: EXU—FAI [68] FAI—FAL Exuitatiou
- Page 288 and 289: Father. Bapa, bapak, pa, pak, i-aui
- Page 290 and 291: FIL—FIR [72] FIR—FIV Filter, st
- Page 292 and 293: FLO—FOL [74] FOL—FOR Flower-cii
- Page 294 and 295: FOR-FOU [76] FOU—FRA Forsooth, iu
- Page 296 and 297: FUL—FY [78] GAB—GAN Full, reple
- Page 298 and 299: GET—GIV [80] GIZ—GLO patkan, ma
- Page 300 and 301: GOV—GRA [82] GRA—GRI Governor (
- Page 302 and 303: GUN— HAI [84] Gun, cannon, great
- Page 304 and 305: HAS—HAY [86] HAZ—HEA Hasp (a).
- Page 308 and 309: HON—HOS [90 1 HOS—HUG Honourabl
- Page 310 and 311: IGN—1MB [92] 1MB—IMP Ignited. P
- Page 312 and 313: IMP—INC [U INC—IND Iiuprudeut,
- Page 314 and 315: ING—INN [96] INO—INS Ingot, mas
- Page 316 and 317: INT—INT [98] INT—INV Interrupt
- Page 318 and 319: JAR^rOI [100] JOI—JUI Jargon. Bah
- Page 320 and 321: KNA—LAB [ 102 ] LAB—LAM Kuave,
- Page 322 and 323: LAV—LEA [ 104 ] LEA—LEA Lavish,
- Page 324 and 325: LIB—LIG [ 106 ] LIG—LIK Lilicia
- Page 326 and 327: LOF—LOO [108] LOO—LOV Loft, gar
- Page 328 and 329: MAI—MAL [110] MAL—MAN Maid, vir
- Page 330 and 331: MAR-MAT [112] MAT—MEA Martyi- (a
- Page 332 and 333: MES -MIL [114] MIL—MIS Messengei-
- Page 334 and 335: MON—MOR [ nc] MOR—MOU Money, re
- Page 336 and 337: MUT—NAR [118] NAS—NEE !M utter,
- Page 338 and 339: NO—NOT [ T20 ] NOT-^NUR No. Tiyad
- Page 340 and 341: OCC—OLD [ 122] OLD—OPE Occident
- Page 342 and 343: ORI—OUT [m] OUT—OVE Origin, beg
- Page 344 and 345: PA I—PAL [ 126 ] PAL—PAR Pain,
- Page 346 and 347: PAW— PEE [ 128 1 PEE—PEN Pawn,
- Page 348 and 349: PER—PER [ 130 PER—PIE Perpend (
- Page 350 and 351: PIT—PLA [132] PLA—PLE Pity, com
- Page 352 and 353: POL—POR [134] POR—POT Polluted,
- Page 354 and 355: PRE—PRE [136] PRE— PRI Prepared
- Page 356 and 357:
PRO—PRO [ 138 ] PRO—PRO Proliib
- Page 358 and 359:
PUN—PUS [140] PUS--PYR Pungent, a
- Page 360 and 361:
RAI—EAN [142] RAN—RAT Raiment,
- Page 362 and 363:
Reciting, relating. Bartuturan, bar
- Page 364 and 365:
REL—REN [146] REN—REP Rely, to
- Page 366 and 367:
KES—RET [148] RET—REV man, mdnd
- Page 368 and 369:
RIG—RIS [ 150 ] RIS—ROC Rightly
- Page 370 and 371:
RUB—RUN [ 152 ] RUN—SAD Rubbish
- Page 372 and 373:
SAV-SCA [154] SCA— SCO Save onese
- Page 374 and 375:
SEC—SEI [ 156] SEI—SEN Sect, ca
- Page 376 and 377:
SHA—SHA [158] SHA—SHE Shackles,
- Page 378 and 379:
SHY— SIL [160] SIL—SIN Shy, res
- Page 380 and 381:
SLE—SMA [162] SMA— SNA Slender,
- Page 382 and 383:
SON—sou [ lt54 ] SOU—SPA ten Ba
- Page 384 and 385:
SPI—SPO [ 166 ] SPO—SPR Si^irt
- Page 386 and 387:
STA—STA [168] STA—STA Stable (h
- Page 388 and 389:
STI—STO [170] STO—STO Still, ye
- Page 390 and 391:
STR—STR [ 172] STR—STU kakrasan
- Page 392 and 393:
sue—SUI [174] SUI—SUN Such, a p
- Page 394 and 395:
SUR—SWA [ I7fi ] SWA—SWE Surren
- Page 396 and 397:
TAK—TAP [ 178 ] TAP—TEA Take in
- Page 398 and 399:
TER—THE [ ISO] THE—THI Terminat
- Page 400 and 401:
THR—THU [182] THU—TIM Thrill, t
- Page 402 and 403:
TOO—TOU [184] TOU—TRA Toothed,
- Page 404 and 405:
TRA—TRI [186] TRI—TRO Traveller
- Page 406 and 407:
TUR—TWA [188] TWA—UGL mangidSri
- Page 408 and 409:
UNI—UNP [ 190] UNQ—UNU Unit. Sa
- Page 410 and 411:
VAL—VAS [192] VAS—VER Valedicti
- Page 412 and 413:
VIS-WAP [194] WAF—WAL Visitor, gu
- Page 414 and 415:
WAS—WAT [196] WAV—WEA Waste, to
- Page 416 and 417:
WHE—WHI [ 198 ] WHI—WIL Wherebj
- Page 418 and 419:
WON—WOR [ 200 ] WOR—WRI Wonder,
- Page 420:
LONDON' : nUADDURV AXU EVAN'S, PRIN