June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF MEDICAL RESEARCH 45 A.50 (Poster) Transferring intermediary training HIV/<strong>AIDS</strong> to Hamburg: Signs <strong>of</strong> early success Robben K. 1 , Wienold M. 2 , Brayer W. 1 , Salmann R. 2 , Migranten-Aids Projekt 1 Kinder- und Familienzentrum Schnelsen, Hamburg, Germany, 2 Ethno-medizinisches Zentrum Hannover, Hannover, Germany Introduction: The number <strong>of</strong> newly diagnosed people with HIV-infection from high prevalence countries has doubled in Hamburg since 2000. There is evidence for migrants to be at a particularly high risk <strong>of</strong> infection and to delay the use <strong>of</strong> German institutions (e.g. <strong>AIDS</strong>-service organizations). A higher level <strong>of</strong> discrimination <strong>of</strong> migrants with HIV is found in their own communities. These issues have been addressed effectively by training transcultural intermediaries in HIV/<strong>AIDS</strong> prevention and care in Lower Saxony. Is a partnership able to establish training following this model elsewhere? Method: A proven model for HIV/<strong>AIDS</strong> prevention in migrants was adjusted and transferred to the site in Hamburg (11/05 to 02/07). Selected migrants were trained by experts (epidemiology, medicine, sexuality, policy and psychology). The project was evaluated through structured feedback during the training and by evaluating the group sessions. Results: 30 bilingual, socially integrated and committed migrants were selected to participate in the training and campaign. A curriculum based on 50 hrs <strong>of</strong> training was applied and followed by supervised group session prepared and evaluated each by two <strong>of</strong> the intermediator trainees. 24 intermediaries completed the training and were certified as transcultural HIV/<strong>AIDS</strong> intermediaries. The training provided insights into the cultural background <strong>of</strong> HIV/<strong>AIDS</strong> in the countries <strong>of</strong> origin (e.g. <strong>AIDS</strong> as a punishment in Africa). The campaign highlighted the singular capacities <strong>of</strong> transcultural intermediaries to (1) identify target groups and (2) successfully conduct community group sessions in their respective ethnic communities.This observation remained valid throughout the project (18 sessions). Group sessions reached over 200 migrants in ten languages. The project elicited highest public interest and further demonstrated demand and opportunities for continuing the campaign through new funding. Conclusions: Intermediaries successfully served as HIV/ <strong>AIDS</strong> educators in their respective communities. Training transcultural HIV/<strong>AIDS</strong> intermediaries is now publicly recommended in Hamburg (Handlungsplan Integration des Hamburger Senats). In order to provide a perspective for a selfsustainable project in Hamburg further effort is needed. A.51 (Poster) Improved results <strong>of</strong> evaluation in intercultural settings: Participation <strong>of</strong> intermediaries in quality assurance and adaptation Wienold M. 1 , Kimil A. 1 , Robben K. 2 , Menckhaus B. 3 , Sobiech C. 1 , Mönningh<strong>of</strong>f K. 1 , Salman R. 4 1 Ethno-Medizinisches Zentrum, MAP-Team, Hannover, Germany, 2 Kinder- und Familienzentrum, Hamburg, Germany, 3 Ethno-Medizinisches Zentrum, MiMi-Projekt, Hannover, Germany, 4 Ethno-Medizinisches Zentrum, Hannover, Germany Question: The heterogeneous population <strong>of</strong> migrants in Germany (reflecting changing patterns in the history <strong>of</strong> immigration; first and second generation) appear to know less about health issues than the native German population. The Ethno- <strong>Medical</strong> Centre in Hannover has established a model for evaluated health promotion by migrants for migrants. How can the tools be improved to better evaluate the impact <strong>of</strong> HIV/<strong>AIDS</strong> prevention in migrant communties? Methods: Evaluation developed for health prevention campaigns in migrant communities in Germany (MiMi-Projekt) were adapted to the HIV/<strong>AIDS</strong> field following principles <strong>of</strong> continuous quality improvement and community orientation. The tools were developed in a multi-cultural and multi-pr<strong>of</strong>essional team, followed by feedback from trained transcultural intermediaries and than translated (by intermediaries). The questionnaires for participants in community group sessions were bilingual. The validity <strong>of</strong> evaluation results was assessed. Data collected during a project in Hamburg (2006) were analysed using quantitative and qualitative methods. Results: The materials were reviewed and adapted by trained intermediaries into e.g. Pidgin English. Questionnaires were successfully applied in six languages. The bilingual texts allowed evaluation in the team (German is the lingua franca <strong>of</strong> the project). A total <strong>of</strong> 21 community group session resulted in over 200 questionnaires returned reflecting ten different ethnicities (language groups). A preliminary evaluation <strong>of</strong> 115 questionnaires showed valid results relating to gender, recruitment, knowledge and feedback on quality <strong>of</strong> community group sessions and on information provided: (1)Female migrants were in the majority, (2)recruitment into community group sessions mostly worked through personal invitation, (3)basic knowledge is highly variable with evidence for relevant deficits (e.g. homophobia), (4)the feedback was highly positive. Open questions required translation into German for evaluation. Conclusions: Evaluation tools can be improved by making use <strong>of</strong> interemdiaries. Open questions remain to pose a particular obstacle for evaluation in this context. Standard criteria for community orientation in quality assurance may serve to further improve outcomes. A.52 (Poster) Intercultural Competence (IC) in the scope <strong>of</strong> outpatient medical care for migrants living with HIV/Aids (MHA) Jansen K. 1 , Kleiber D. 1 1 Free University Berlin, Institute for Public Health and psychosocial Health <strong>Research</strong>, Berlin, Germany Objective: MHA are said to be underrepresented in practices specialised on HIV, but only few data are existent for the German situation. As barriers for access and contenting diagnostics and treatment for MHA, culturally differing theories <strong>of</strong> sickness and social interaction, language problems as well as material and legitimate restrictions are considered. A study was carried out to clarify the extent and terms <strong>of</strong> outpatient medical care for MHA. Factors <strong>of</strong> good medical practise regarding MHA were surveyed, too. Methods: In Berlin, all HIV specialised (N1=28) and a sample <strong>of</strong> regular (N2=841) practices were surveyed via a standardised questionnaire. Data were gained on structure <strong>of</strong> practices and composition <strong>of</strong> their migrated clientele, on communication and interaction problems (scale: 0 (no) - 9 (very high)) with MHA and on degree <strong>of</strong> IC within the practices. To
46 EUROPEAN JOURNAL OF MEDICAL RESEARCH June 27, 2007 measure the latter, a two-scaled “intercultural index” was constructed (values: A (very high IC) - E (no IC)). Results: Response rate <strong>of</strong> N1 was 89.3%, <strong>of</strong> N2 12.3%. In N1, 909 migrants were treated by 17/25 practices, in N2, only 46. Median proportion <strong>of</strong> migrants in N1 was 1.3%, 80.1% were men. Each with 3/17 practices <strong>of</strong> N1 had an degree <strong>of</strong> IC <strong>of</strong> A or B, 7 <strong>of</strong> C, 3 <strong>of</strong> D and 1 <strong>of</strong> E. IC was more pronounced in N1-practices with a higher proportion <strong>of</strong> MHA (tc= .611). Most important barriers <strong>of</strong> communication were "lack <strong>of</strong> language skills" (15/16 stated as important) and "cultural differences" (13/16). Interaction problems were higher in MHA without apprenticeship (6.9) than in such with apprenticeship (2.8, p
- Page 1 and 2: European Journal of Medical Researc
- Page 3 and 4: Instructions to Authors 1. The Euro
- Page 6 and 7: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 8 and 9: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 10 and 11: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 12 and 13: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 14 and 15: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 16 and 17: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 18 and 19: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 20 and 21: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 22 and 23: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 24 and 25: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 26 and 27: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 28 and 29: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 30 and 31: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 32 and 33: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 34 and 35: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 36 and 37: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 38 and 39: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 40 and 41: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 42 and 43: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 44 and 45: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 46 and 47: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 48 and 49: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 50 and 51: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 54 and 55: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 56 and 57: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 58 and 59: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 60 and 61: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 62 and 63: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 64 and 65: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 66 and 67: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 68 and 69: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 70 and 71: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 72 and 73: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 74 and 75: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 76 and 77: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 78 and 79: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 80 and 81: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 82 and 83: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 84 and 85: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 86 and 87: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 88 and 89: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 90 and 91: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 92 and 93: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 94 and 95: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 96 and 97: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 98 and 99: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 100 and 101: June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 102 and 103:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 104 and 105:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 106 and 107:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 108 and 109:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 110 and 111:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 112 and 113:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 114 and 115:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 116 and 117:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 118 and 119:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 120 and 121:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 122 and 123:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 124 and 125:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 126 and 127:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 128 and 129:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 130 and 131:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 132 and 133:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 134 and 135:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 136 and 137:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 138 and 139:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 140 and 141:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M
- Page 142 and 143:
June 27, 2007 EUROPEAN JOURNAL OF M