17.11.2014 Views

I. VAMA MARGA Foundations Of The Left-Hand Path - staticfly.net

I. VAMA MARGA Foundations Of The Left-Hand Path - staticfly.net

I. VAMA MARGA Foundations Of The Left-Hand Path - staticfly.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

left-hand path Shakti puja. He states that "all force and powers arise from the<br />

womanhood of God."<br />

Considering all this, can we recognize in Paschal Beverly Randolph<br />

an adept of the sinister current? His "soul-sexivism" does bear many of the<br />

universal marks of the left-hand path: the divine nature of the feminine<br />

power; a bipolar positive/negative sexual energy transmitted by the male and<br />

female organisms; the attainment of maya-transforming magical siddhis<br />

through enhanced orgasm. His open practice of sex magic in the<br />

conservative, strait-laced culture of ni<strong>net</strong>eenth century Boston was certainly a<br />

bold, even dangerous, defiance of orthodoxy. However, on closer analysis,<br />

217<br />

Randolph's worldview – at least as expressed in his public writings – is far<br />

too accepting of social conventions and the norms of pashu morality to<br />

partake of the heroic, transgressive qualities that determine Vama Marga<br />

initiation in its highest mode of expression.<br />

For all of his daring, Randolph communicates an unmistakable<br />

puritanism in many of his sex-magical instructions that is not suited to the<br />

left-hand path's transcendence of social programming. For instance, he warns<br />

the couple that they must never experience "lust or pleasure" (luring the<br />

"sexive prayer", declaring that any "carnal passion" felt during ejaculation<br />

will be "suicide" for the male sex magician. This is rather reminiscent of the<br />

seventeenth-century Catholic injunction bidding copulating couples to<br />

procreate without "any sort of desire or pleasure" and makes for an unlikely<br />

recipe for the kind of extreme ecstasy required for magical consciousness<br />

alteration. And for all of the resemblance of Randolph's "womanhood of<br />

God" to the Shakti principle, he only reserves such reverence for those<br />

women who obey the dictates of conventional morality.<br />

"Success," Randolph wrote, "requires the adjuvancy of a superior<br />

woman. THIS IS THE LAW! A harlot or low woman is useless for all such<br />

lofty and holy purposes, and just so is a bad, impure, passion-driven apology<br />

for a man. <strong>The</strong> woman shall not be one who accepts rewards for compliance;<br />

nor a virgin; or under eighteen years of age; or another's wife."<br />

Contrast this with the previously described left-hand veneration of<br />

Shakti in all of her guises, including whore, adulterer, and virgin, all of<br />

whom are considered ideal sexual consorts for Vama Marga rites. Randolph's<br />

legacy to the Western sinister current is mixed; although he was a trailblazer<br />

in bringing the formerly secretive practice of sex magic out into the open, his<br />

initiation was incomplete. Randolph stopped short of confronting the night<br />

side of the sinister current. Many of his techniques were adopted into the<br />

latter-day cult of the Scarlet Woman, hut his vision lacked the chaotic power<br />

of the Whore of Babylon that is the driving force of the left-hand path in the<br />

West.<br />

<strong>The</strong>re is a final puzzle piece to consider among the many that make<br />

up the life of P. R. Randolph. In 1931 a book entitled Magia Sexualis,<br />

attributed to Paschal Beverly Randolph, was published in Paris. Credited as<br />

having translated the work from English into French is Maria De Naglowska,<br />

the previously mentioned Satanic sex magician. Most of what is known of<br />

Randolph's sex-magical teaching derives from this work, and a translation of<br />

it into English printed almost forty years later in the United States. However,<br />

it is not at all clear whether Madame de Naglowska can truly be said to have<br />

merely translated Randolph's most famous book, or if she is in fact the actual<br />

authoress of the book. She may have written it under Randolph's name, based<br />

on her interpretation of some of his obscure pamphlets and documents from<br />

218<br />

his Brotherhood of Eulis, interweaving her own theories into the text.<br />

<strong>The</strong> distinct possibility that the American pioneer sex magician's<br />

principal work was actually written in French decades after his death by a<br />

female Russian Satanist is only one of many of the peculiar mysteries the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!